A notre retour, plus de détails sur le fils Cartier et ses flirts... 31 mars 2008 | Open Subtitles | عندما نعود مزيدا من الاخبار عن ابن كارتييه وسلوكياته ـ 31 مارس 2008 |
Lot numéro 105. Une boîte à pilules Cartier en argent. | Open Subtitles | التالية هي , القطعة مائة وخمس مشبك كارتييه ذو الفضة الأسترلينية |
Je crois qu'il a passé la nuit en ville dans l'appartement Cartier. | Open Subtitles | أَعتقد أنه أمضى الليلية في المدينة في جناحِ كارتييه |
Une montre Cartier en or, une gourmette en or, une paire de boutons de manchette sertis de diamants, une chevalière en or et une chaine en or. | Open Subtitles | كارتييه ذهبى سوار ذهبى زوج من أزرار تنورة مزينة مع الماس خاتم ذهبى سلسلة ذهبية |
Voici le professeur Cartier Neurochirurgien. | Open Subtitles | هنا أستاذ كارتييه الأعصاب. |
Ils avaient mon montre Cartier à 100 000$ dans leur van. | Open Subtitles | "لقد كانوا يحمِلون مجوهرات "كارتييه كوغار بقيمة مئة مليون دولار في شاحنتِهِم |
Je ne mettrais rien d'autre que du Cartier à votre poignet, autour de votre cou... ou pendant ici. | Open Subtitles | لم أكن لأضع اكثر من كارتييه حول رسغك حول رقبتك... |
Plutôt de Cartier. | Open Subtitles | "بل أقصد لأجل متجر "كارتييه للساعات والمجوهرات |
J'ai des gens à voir, pas de temps à perdre Je regarde ma montre Cartier | Open Subtitles | "لدي ناس أقابلهم, الوقت ثمين نظرت إلى ساعتي 'كارتييه' المذهلة" |
Si Cartier était ouvert, je vous achèterais quelque chose de fou. | Open Subtitles | لو أنّ متجر "كارتييه" مفتوح الآن، لأبتعتُ لكِ شيئاً فخماً. |
Il s'agit des eaux entourant l'île Macquarie, des territoires subantarctiques australiens des îles Heard et MacDonald, des monts sous-marins tasmaniens, de l'île Lord Howe ainsi que de l'île Cartier et du récif Hibernia dans l'océan Indien. | UN | وهذه تتضمن المياه المحيطة بجزيرة ماكواري؛ وأراض استرالية المجاورة للقطب الجنوبي وهي جزيرتا هيرد وماكدونالد؛ وجبال تاسمانيا المغمورة بمياه البحر؛ وجزيرة لورد هاو؛ وجزيرة كارتييه وشعب هايبيرنيا في المحيط الهندي. |
Johnny, tu penses qu'un collier Cartier m'irait ? Pas besoin, Alfons. | Open Subtitles | جوني، كيف تعتقد أني سأبدوا مع سلسلة كارتييه (لا حاجة لذلك يا (ألفونس |
Et on peut parier que ce sera du Vivier et pas du Cartier. | Open Subtitles | نراهنكم أنها ستقول (أحذية (فيفيه) لا (كارتييه |
M. Cartier m'a obligé. | Open Subtitles | السّيد (كارتييه) هو الذي جَعلَني أفعل هذا |
et de désigner Desiree Cartier comme bénéficiaire principale en charge du legs familial. | Open Subtitles | ونرشّح بموجب هذا (دزيري كارتييه) المستفيدة الأساسية كوصية على ممتلكات العائلة |
Nous avons ce gamin riche, Blaine Cartier. | Open Subtitles | لدينا هنا هذا (الطفل الغني، (بلين كارتييه |
Les Cartier essayaient d'embarrasser | Open Subtitles | إنتهى بموت هذه الشابة آلــ كارتييه كانوا يحاولون (إحراج (ميلان هايستينجز |
Bonjour, je suis Blaine Cartier. Je dois signaler un meurtre. | Open Subtitles | أنا (بلين كارتييه أريد ان أبلغ عن جريمة قتل |
Torrance Caldwell, vous êtes acquittée du meurtre de Desiree Cartier. | Open Subtitles | (تورانس كالدويل) أنت بريئة من تهمة قتل (دزيري كارتييه) |
Suite à la mort de la bénéficiaire principale, je nomme Blaine Cartier exécuteur et seul bénéficiaire de l'héritage familial. | Open Subtitles | بناءا على وفاة المستفيدة الأساسية أعلن بموجب هذا أن (بلين كارتييه) هو المنفذ والمستفيد الوحيد لممتلكات العائلة |