"كاميراتنا" - Traduction Arabe en Français

    • caméras
        
    • caméra
        
    • appareils photos
        
    Je peux voir tout l'extérieur de l'immeuble, grâce à nos caméras et au réseau de surveillance de la police. Open Subtitles يمكنني رؤية كل شيء خارج المبنى بفضل كاميراتنا الخاصة وشبكة مراقبة قسم شرطة نيويورك الواسعة
    Ceci a été filmé par les caméras de surveillance du garage. Open Subtitles ما سأريك إياه قد سجلته كاميراتنا الأمنية في المرأب.
    On a chopé ça sur une de nos caméras tactiques. Open Subtitles حصلنا على هذه الصور من واحدة كاميراتنا التكتيكية
    Nos caméras ont perdu le contact avec la capsule, mais on reçoit des mises à jour du poste de contrôle. Open Subtitles لقد خسرت كاميراتنا التواصل المرئي مع الكبسوله ولكننا نحصل على تحديثات مستمره من داخل غرفة تحكم المهمة
    Cette caméra filme des choses que les autres ne voient pas. Open Subtitles هذه الكاميرا تلتقط أموراً لا يمكن لأي من كاميراتنا الأخري إلتقاطها
    Oui, je devais juste vérifier le disque dur sur vos caméras. Open Subtitles نعم, أنا فقط أريد التحقق من القرص الصلب على كاميراتنا يوجد خلل
    Voila. Je vais vérifier qu'il n'y a pas de caméras dans notre chambre. Open Subtitles حسن , سأذهب لأبحث عن كاميراتنا في الغرفه
    La police a eu accès à nos caméras sauf celles-là. Open Subtitles أعطيتُ الشرطة الوصول ،إلى كُلّ كاميراتنا الأمنية ما عدا هذه
    Grâce aux caméras, vous allez assister à ma guérison comme si vous y étiez. Open Subtitles ستختبرون من خلال كاميراتنا مرحلة علاجي من المصدر مباشرة
    Je lui ai juste dit qu'on avait tout enregistré sur nos caméras thermiques. Open Subtitles فقط أخبرتها أننا نسجلنا كل ما حدث على كاميراتنا الحرارية، كما تعلم.
    Ouais. Il va falloir pirater leurs caméras alors. Open Subtitles لا بأس، سنخترق كاميراتهم بدلاً من تركيب كاميراتنا
    Mirageman est enfin revenu et ce retour a été filmé par nos caméras. Open Subtitles لقد عاد الرجل السراب و صور من طرف كاميراتنا
    Hickey vole tout ce qui lui tombe sous la main, y compris, visiblement, l'une de nos caméras. Open Subtitles هيكي يسرق أي شي تقع عليه يديه بما في ذلك على ما يبدو, إحدى كاميراتنا
    Nos caméras, bien sûr, sont de sortie dans tout le Royaume-Uni. Open Subtitles وقد انتشرت كاميراتنا بالطبع في كافة أرجاء المملكة المتحدة الليلة
    Aujourd'hui, nos caméras sont chez Mlle Lois Clarke, héritière d'une des plus grandes fortunes du pays, Open Subtitles اليوم كاميراتنا فى منزل الأنسة كلارك لويس وريثة أحد أكبر الثروات الأميريكية
    Ils détruisent nos caméras de sécurité. Open Subtitles أنهم يوقفون كاميراتنا الأمنية.
    Les caméras des combinaisons ? Open Subtitles هل ترى كاميراتنا ؟
    Un plan du commissariat, incluant les localisations de toutes nos caméras. Open Subtitles خريطة للمركز، بما في ذلك مواقع جميع كاميراتنا...
    De notre caméra, on voit le monospace se garer. Open Subtitles من كاميراتنا المعلقة نرى السيارة تتوقف
    nous pouvons les voir grâce à notre caméra aérienne. Open Subtitles .يمكننا رؤيتهم هنا من كاميراتنا
    Jimmy a pris une photo de sa queue sur chacun de nos appareils photos jetables. Open Subtitles جيمي أخذ صورة لنفسه بكل كاميراتنا الخاصة للإستعمال لمرة واحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus