"كانت غلطة" - Traduction Arabe en Français

    • était une erreur
        
    • la faute
        
    Je ne suis pas d'aide du tout. Ceci était une erreur. Open Subtitles أنا غير قادر على أبداء المساعدة هذه كانت غلطة
    En regardant en arrière, je réalise que c'était une erreur que d'aller au parc Open Subtitles بالنظر اليها الآن انا اعلم بانها كانت غلطة بذهابي الى الحديقة
    C'était une erreur de prendre la fille. Open Subtitles أخمن أنها كانت غلطة أننا اختطفنا الفتاة معه
    C'était une erreur, car notre cible est toujours dans le système de la banque. Open Subtitles حسناً .. تلك كانت غلطة لأن هدفنا لا يزال في نظام المصرف
    Je ne voulais vraiment pas partir toute la nuit. C'était une erreur. Open Subtitles .وإنّي لم أقصد الغياب لليلة بأكملها .لقد كانت غلطة وحسب
    Je veux dire, je t'accordes ça, tu sais, peut-être que c'était une erreur de coucher avec elle, mais quand une femme a cinq chats, elle n'a pas besoin d'être " rendue folle. " Open Subtitles انا اضمن لك انها كانت غلطة ان انام معها ولكن عندما تمتلك المراة خمس قطط
    Ils le nieraient en public, mais ils pensent que la séparation des Amériques était une erreur. Open Subtitles وهم ينكرون ذلك علنا، ولكن كِلا الرجال يعتقدون أن في خطة تقسيم الأمريكين كانت غلطة
    J'admets avoir été membre des Aryens du sud, mais c'était une erreur, et il y a longtemps. Open Subtitles نعم.أعترف أنني كنت اتعامل مع الأريين الجنوبيين لكن تلك كانت غلطة و منذ وقت قديم
    Je suis allé au village lui téléphoner pour la raisonner, mais c'était une erreur. Open Subtitles ذهبت إلى القرية وخابرتها للتفاهم معها وأعتقد أنها كانت غلطة
    C'était une erreur politique, je l'admets. Open Subtitles كانت غلطة سياسية نعم، أعترف بهذا لكن إن لم أقل شيء
    Et alors j'aurais dû te dire que c'était une erreur. Open Subtitles و عندها كان يجب علي إخبارك بإنها كانت غلطة
    Et c'était une erreur de mentir. Tu sais pourquoi ? Open Subtitles لقد كانت غلطة مني ان اكذب أتعلمين لماذا ؟
    C'était une erreur, mais, Andrea, dire que j'ai quelque chose à voir avec ces noyades, avec Chris, à cause d'un certain fantôme, ce n'est pas rationnel. Open Subtitles لقد كانت غلطة لكن , أندريا لكن أن تكون هناك علاقة باللذين غرقوا
    C'était une erreur. Vos collègues et vous en assumerez la responsabilité après tout cela. Open Subtitles كانت غلطة, وأنت وزملائك ستنالوا المسؤولية كاملة عندما ينتهى الأمر
    J'ai été arrêté pour vol à l'étalage, mais c'était une erreur. Open Subtitles اتهمت بسرقة متجر قبل ذلك ولكنها كانت غلطة
    Ce stage était une erreur. Open Subtitles . كلية الحقوق كانت غلطة .هذه الزمالة التدريبية كانت غلطة عن ماذا تتحدّثين؟
    C'était une erreur! Ça ne se répètera pas. Je leur dirai que j'ai oublié qu'il va ... Open Subtitles لقد كانت غلطة و لن تتكرر ثانية أنا سأخبرهم بأنّني نسيت.
    Ecoute, je suis désolé, mais c'était une erreur, et je l'ai corrigé. Open Subtitles اسمع, أنا آسف لكنها كانت غلطة وأنا صلحتها
    Ton casier est scellé, t'avais 16 ans. C'était une erreur idiote. Open Subtitles سقطت عنك التهمة كانت سنك 16 عاماً، كانت غلطة سخيفة
    Tu m'as envoyé un e-mail disant que c'était une erreur. Open Subtitles لقد أرسلت لي بريد إلكتروني تخبرني أنها كانت غلطة
    Tu comprends Blake, c'était la faute de l'hôpital. Open Subtitles أرأيت يا بلايك؟ كانت غلطة المستشفى نوعًا ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus