Ce que tu as fait, lui donner l'héroïne... C'était la chose à faire. | Open Subtitles | ما فعَلتَه، بإعطائِهِ الهيروين كانَ ذلكَ التَصرُّف الصَح |
Recule, connard. C'était un accident. | Open Subtitles | ابتَعِد يا بريكس كانَ ذلكَ بالخَطَأ، يا حَقير |
C'était de voir un hermano dans cet uniforme, mec. | Open Subtitles | كانَ ذلكَ الشَقيق لكن في زي الضابِط يا رجُل |
Je pense que vous pourriez parler du diagnostic de votre cancer du sein, combien C'était effrayant, combien Gloria a été gentille, des sentiments que vous avez nourris pour elle et comment cela vous a conduit à faire tuer Preston par Cyril. | Open Subtitles | و عَن كَم كانَ ذلكَ مُخيفاً و كَم كانَت غلوريا طَيبةً معَك و كيفَ تنامَت لديكَ مَشاعِر الحُب تِجاهها |
Le fait de chanter aux funérailles de l'agent Howard, C'était de la folie. | Open Subtitles | أعني، الغِناء في قُداس الضابِط هاوَرد، كانَ ذلكَ جنوناً |
Et Hamid Khan, C'était moi aussi. | Open Subtitles | و حامد خان كانَ ذلكَ مِن صُنعي أيضاً ماشي؟ |
Ça, C'était quand j'essayais d'être mis en liberté conditionnelle. | Open Subtitles | نعم، حسناً كانَ ذلكَ عندما كُنتُ أحاولُ نيلَ الإطلاق المشروط |
C'était il y a 20 ans, et tu sors de l'hôpital ! | Open Subtitles | كانَ ذلكَ منذُ 20 سنَة، و لقد خرَجتَ لتوكَ مِنَ المَشفى |
Elle a pas arrêté de pleurer. C'était trop gênant. | Open Subtitles | لقد بكَت طوال الوَقت، لقد كانَ ذلكَ مُحرجاً |
Je ne savais même pas où C'était, mais maintenant, et si jamais je me retrouve là-bas je pourrais dormir sur le canapé d'une fille. | Open Subtitles | لم اعلم أينَ كانَ ذلكَ المكان من قبل لكن الآن إذا وجدتُ نفسي هناكَ يمكنني أن أنامَ على أريكةِ هذهِ الفتاة |
C'était devant l'école après un match de basket, pas à une fête de la fac. | Open Subtitles | كانَ ذلكَ خارج المدرسة ، بعد مُباراة كرة السلة و ليس بنفس الحفلة الجامعية. |
C'était génial ! | Open Subtitles | .لقد كانَ ذلكَ رائعًا لأبعدِ حد |
C'était bien, ma pute. | Open Subtitles | كانَ ذلكَ ظريفاً أيها المُستجِد |
C'était avant qu'il se convertisse à l'lslam. | Open Subtitles | كانَ ذلكَ قبلَ أن يعتنقَ الإسلام |
Et tout ce qu'on dira c'est : "C'était un accident". | Open Subtitles | و كُل ما سنقولُه هوَ "لقد كانَ ذلكَ بالخطأ" |
C'était génial à voir. | Open Subtitles | لقد كانَ ذلكَ فعلاً رائعاً لتراه. |
- Mon vieux, C'était bizarre. | Open Subtitles | لقد كانَ ذلكَ غريباً |
Non, C'était de la vraie rage. | Open Subtitles | لا، لا، لقد كانَ ذلكَ غضباً أصيلاً |
- C'est là qu'il y a eu l'émeute. - C'était il y a deux ans. | Open Subtitles | نشأَت أعمال شَغَب هُناك - كانَ ذلكَ منذُ سَنتين - |
Qu'est ce que C'était ça? | Open Subtitles | ماذا كانَ ذلكَ بحقِ الجحيم؟ |