La seule personne qui finissait mes phrases, c'était mon frère adoptif. | Open Subtitles | الوحيدُ الذي كان يُنهي جُملي كان أخي في الميتم. |
Il était mon frère, à la Garde de Nuit, et je lui fais confiance plus qu'à quiconque. | Open Subtitles | لقد كان أخي في حراس الليل رجل أثق به كأي أحد في هذا العالم |
Il était mon frère comme s'il partageait mon propre sang. | Open Subtitles | كان أخي مثل أي رجل آخر شارك دمي |
Quand Mon frère était le seigneur de ce château, il a suivi Robb et a reconnu en lui le roi du Nord. | Open Subtitles | عندما كان أخي رب هذا القلعة، أجاب دعوة روب ل واشادت به الملك في الشمال. |
! Vous n'oseriez pas si mon père était vivant ou si Mon frère était là. | Open Subtitles | ماكنت لتجرؤ على قول ذلك لو كان أبي حيًّا يرزق أو لو كان أخي هنا. |
Si c'était mon frère, ou ta sœur, tu voudrais pas la voir ? | Open Subtitles | إذا كان أخي أو أختكِ، هل كنتِ ستودين ألا تريها؟ |
Si c'était mon frère ici, ou l'un de mes fils, je serais en colère, moi aussi. | Open Subtitles | لو كان أخي ممدداً هناك أو احدُ أبنائي لكنتُ غاضباً أيضاً |
C'était mon frère... Et j'en ai honte.. | Open Subtitles | لقد كان أخي ، وأنا أشعر بالخزي والأسف لذلك |
C'est beaucoup demander, je sais, mais je sais ce que je ferais si c'était mon frère. | Open Subtitles | ولا بد أن يكون هذا أمراً عاطفياً لكنني أعلم ما هو خياري إذا كان أخي |
Chez moi c'était mon frère. Sauf qu'on n'avait pas de lampes. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، كان أخي إلا أنه لم تكن لدينا إضاءة |
Il faut que vous compreniez bien qu'au début, lorsqu'on s'est retrouvés ensemble, il n'était mon frère que par son nom. | Open Subtitles | أريدك أن تتفهم أننا عندما بدأنا معاً كان أخي فقط بالإسم |
Ouais, eh bien, si c'était mon frère, moi aussi je voudrais rester. | Open Subtitles | لو كان أخي لفعلت ما تفعليه الأن |
Et le dernier était mon frère, qui m'a partagé avec mon oncle. | Open Subtitles | والأخير كان أخي الذى تقاسمني مع عمي |
Sal était mon frère. | Open Subtitles | سال لاسيتر" كان أخي" أنا أريد معرفة من قتله |
C'était mon frère, Wyatt, et tu l'as tué. | Open Subtitles | لقد كان أخي يا وايت وأنت قتلته |
J'apprécie votre décision mais si Mon frère était là, nous aurions pu voter. | Open Subtitles | أقدر قراركم حقاً لكن لو كان أخي هنا لكنا قادرين على التصويت على هذا |
Mon frère était un imbécile, mais c'était l'héritier légitime du Royaume. | Open Subtitles | كان أخي أحمقاً، لكنه الوريث الشرعي للممالك السبع |
Mon frère était à Chicago ce jour-là. On peut trouver une douzaine de témoins. | Open Subtitles | كان أخي في "شيكاغو" بذلك اليوم .يمكننا إيجاد عشرات الشهود |
Mon frère était un grand guerrier, était-il pas? | Open Subtitles | كان أخي محاربا عظيما أليس كذلك |
Et je sais que si Mon frère était encore en vie... | Open Subtitles | ...و أعلم إذا كان أخي ...مازال حياً اليوم |
Je pense que je serais au courant si mon frère prévoyait de redevenir humain. | Open Subtitles | وأعتقد أن أعرف إذا كان أخي كانوا يخططون على تحويل الإنسان. |
Alors pourquoi ai-je été exilé à marcher dans ce brûlant désert, alors que mon frère s'amusait pieds nus avec sa cour au bord du Nil? | Open Subtitles | لماذا أقصيتُ وحيداً مُنعزلاً إذن؟ سائراً على الصحاري الملتهبه في حين كان أخي يلعب حافي القدمين على ضفاف النيل؟ |
Ne me touchez RAM , il était mon seul frère ! | Open Subtitles | لاتلمسني يارام ! لقد كان أخي الوحيد ! |