"كان أفضل" - Traduction Arabe en Français

    • mieux c'
        
    • était mieux
        
    • était le meilleur
        
    • mieux ce
        
    • était meilleur
        
    • était la meilleure
        
    • le mieux
        
    • mieux ça vaudra
        
    • été le meilleur
        
    • été la meilleure
        
    • était mon meilleur
        
    • se sont mieux
        
    • était meilleure
        
    Mais vraiment, le plus tôt tu l'accepte, le mieux c'est pour tout le monde. Open Subtitles لكن حقاً،كلما قبلت ذلك في أسرع وقت كلما كان أفضل للجميع
    Que c'était mieux que tout ce que je pourrais jamais écrire. Open Subtitles أظن أنه كان أفضل من أي شيء يمكنني كتابته
    "C'était le meilleur et le pire de tous les temps, Open Subtitles هو كان أفضل الآوقات هو كـان أسوأ الآوقات
    J'étais trop vieille et trop grande pour ces enfantillages et plus vite j'apprendrais à me maîtriser, mieux ce serait pour tout le monde. Open Subtitles كنت إلى حد ما كبيرة وضخمة على تلك الأفعال الطفولية وكلما تعلمت أن أتحمل كلما كان أفضل للجميع
    S'il était meilleur que moi, - je ne vous aurais pas trouvé, non ? Open Subtitles حسناً، إن كان أفضل منّي فما كنت لأجدك، أليس كذلك ؟
    Je pensais qu'être ensemble était la meilleure chose pour nous. Open Subtitles كُنت أفكر أنه كوننا مع بعضنا كان أفضل شيء لكلانا
    moins elle a de contact avec le monde extérieur, mieux c'est. Open Subtitles كلما قل اتصالها بالعالم الخارجي ، كلما كان أفضل.
    Mais je me sens très bien en talons. Plus ils sont hauts, mieux c'est! Open Subtitles لكنني أشعر بالراحة في الكعب العال كلما ارتفعت كلما كان أفضل
    Le moins vous en savez sur ce qui se passe en coulisse de votre campagne, le mieux c'est. Open Subtitles كلما قلت معرفتك عما يحدث في كواليس حملتك كان أفضل
    L’évaluation a fait apparaître que le pays était mieux préparé que lors des précédents épisodes, mais qu’il restait encore des progrès à faire. UN ويتبين من التقييم أن البلد كان أفضل تأهبا من المرات السابقة ولكنه لم يكن متأهبا بما يكفي.
    Acheter ces bateaux de croisière pour pas cher, c'était mieux que baiser avec votre maitresse. Open Subtitles الحصول على ذلك الأسطول من السفن بذلك السعر البخس كان أفضل من مُمارسة الجنس مع عشيقتك
    Vous n'avez aucune idée de ce que cette famille a dû faire ou de ce qui était mieux pour ma fille. Open Subtitles ليس لديك أي فكرة عما كان على هذه العائلة القيام به أو ما كان أفضل لابنتي.
    Sache que c'était le meilleur que ce trou ait jamais connu. Open Subtitles لعلمك، إنّه كان أفضل من مرّ عبر هذه المزبلة
    C'était le meilleur endroit du monde si t'étais un enfant avec un peu de magie dans tes veines. Open Subtitles كان أفضل مكان في العالم يقطنه طفل يسري في جسده سحر.
    Bon, plus tôt nous serons chez nous, mieux ce sera. Open Subtitles ومع هذا, كلما أسرعنا بالعودة، كلما كان أفضل.
    Plus vite nous agirons, mieux ce sera, d'autant plus que l'année prochaine, nous célébrerons le soixantième anniversaire de l'Organisation. UN وكلما أسرعنا بذلك كان أفضل خاصة وأننا سنحتفل العام القادم بالذكرى الستين لإنشاء الأمم المتحدة.
    Nous ne disons pas cela, cependant, pour donner l'impression, par ce tableau objectif de la nouvelle situation internationale, que le passé était meilleur que le présent. UN إننا لا نستهدف من هذا الوصف الموضوعي للوضع الدولي الجديد إعطاء الانطباع بأن الماضي كان أفضل من الحاضر.
    Assez pour savoir qu'il était meilleur que ce qu'il a fait pour vivre. Open Subtitles بما يكفي لأعرف أنّه كان أفضل ممّا كان يعمله لكسب لقمة العيش.
    Quel était la meilleure issue pour vendre ta famille ? Open Subtitles ما كان أفضل ربح لك بأن تبيعي عائلتك؟
    Le plus tôt sera le mieux, pour tout le monde. Open Subtitles كلما أسرعنا بفعل هذا كلما كان أفضل للجميع
    Je vais rassembler tout le monde. Plus vite on regagnera la plage, mieux ça vaudra. Open Subtitles سأجمع الجميع، فكلمّا بلغنا الشاطئ أسرع، كلّما كان أفضل
    Sa capture a été le meilleur moment de ma vie. Open Subtitles عندما قبضنا عليه لقد كان أفضل شعور في حياتي
    L'accident a été la meilleure chose qui me soit arrivée, parce qu'en prison, je me suis sevrée, je me suis liée avec le N.B.P. et... Open Subtitles الحادث كان أفضل ماحدث لي لأني في السجن , أصبحت أقلعت عن المخدرات وتعرفت على مجموعتي
    C'était mon meilleur élève, mais je l'ai viré après l'avoir tabassé. Open Subtitles لقد كان أفضل تلاميذي لكنني قمت بمعاقبته وطردته
    D'une façon générale, les pays en développement se sont mieux comportés que les pays développés. UN وعلى العموم، فإن أداء البلدان النامية كان أفضل من أداء البلدان المتقدمة.
    Plusieurs détenus ont indiqué que la nourriture était meilleure ce jour-là en raison de la visite du SPT. UN وقال عدة نزلاء إن الطعام كان أفضل في ذلك اليوم بسبب زيارة اللجنة الفرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus