J'aurais dû te dire que Jenna était infidèle, mais j'essayais de protéger le code des filles. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك أن جينا عاهرة لكنني كنتُ أحاول حماية رمز الفتيات. |
Oui, c'est de ma faute. J'aurais dû lui donner du décaféiné. | Open Subtitles | أجل ، خَطأي ، كان عليّ أن أعطيها الكافيين. |
C'est ce que J'aurais dû faire pendant toutes ces années. Bouffer des saloperies et fumer ! | Open Subtitles | هذا ما كان عليّ أن أفعل كل تلك السنوات، آكل وجبات سريعة وأدخّن |
Si Je devais choisir un côté, ce serait le tiens. | Open Subtitles | إن كان عليّ أن أختار جانبًا فسيكون جانبك |
Alors, je ferai un saut après notre tour. J'ai dû donner votre créneau horaire. | Open Subtitles | إذن سأذهب إليه بعد الجولة كان عليّ أن ألغي وقت فراغك |
J'aurais du spécifier que nous devions le faire Pour la durée entière de la réunion. | Open Subtitles | كان عليّ أن أحدد أن علينا القيام بذلك في لحظة الإجتماع أيضًا |
J'aurais dû te dire de viser entre les rigoles. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبركِ، صوبي بعيداً عن المزاريب |
J'aurais dû heat vision'd ce fichu verre qu'elle tenait | Open Subtitles | كان عليّ أن أفجر كأس الشمبانيا من يدها برؤيتي الحرارية |
Il n'y a pas d'autre moyen. J'aurais dû partir la nuit dernière. | Open Subtitles | لا توجد طريقة أخرى، كان عليّ أن أرحل البارحة |
"Chère maman, J'aurais dû apprendre à nager. | Open Subtitles | عزيزتي يا أمي، كان عليّ أن أتعلم السباحة. |
Même si j'avais gaffé, J'aurais dû rester pour réparer ma bourde. | Open Subtitles | ،بالرغم من إنني أفسدت الأمر كان عليّ أن أبقى وأصلح الأمر |
Mais c'est agréable d'avoir une seconde chance de devenir la personne que J'aurais dû être. | Open Subtitles | لكن.. من الرائع الحصول على فرصة أخرى لأحاول أن أصبح الشخص الذي كان عليّ أن أكون. |
Je serais bien passé plus tôt, mais Je devais m'assurer que Patty gâteaux et sa mère étaient hors jeu. | Open Subtitles | كان عليّ أن آتي مبكراً، كان عليّ ان أتيقن أن هذا الفتى ووالدته ليسوا هنا. |
Et si j'essayais de comprendre ce que Karma voulait me dire, j'imagine que Je devais faire ce qu'elle disait. | Open Subtitles | وإن كنت سأكتشف ما تحاول العاقبة قوله لي فقد كان عليّ أن أنفّذ ما تطلبه |
Je devais avoir confiance en ta capacité à te débrouiller seul. | Open Subtitles | كان عليّ أن أثق بأنك قادر على الاعتناء بنفسك |
J'ai dû quitter ma maison, mon entreprise de travaux publics, | Open Subtitles | كان عليّ أن أرحل منزلي، أعمالي في المقاولات |
Ouais, J'ai dû faire une petite résolution créative de problème aux frais de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | أجل، كان عليّ أن أحلّ مشكلة بشكل خلاّق على حساب شخص آخر |
Attendez. J'aurais du vous reconnaître de la salle d'op aujourd'hui. | Open Subtitles | مهلاً كان عليّ أن اعرفكِ من الجراحة اليوم |
J'aurai dû vous dire que les Kempeitai m'ont interrogé, et je démissionnerai. | Open Subtitles | كان عليّ أن أخبرك أن الشرطة العسكرية قد استجوبتني وسوف أقدم استقالتي |
Je suis désolé. J'aurais dû le dire plus tôt. | Open Subtitles | لكن آسف، كان عليّ أن أخبرك شيئاً من قبل. |
Je n'aurais pas dû faire confiance à la reine des glaces. | Open Subtitles | كان عليّ أن أكون أذكى وألا أثق بملكة الجليد |
Je n'arrivais pas à dormir. Il fallait que je m'occupe. | Open Subtitles | لم أستطع النوم , و كان عليّ أن أقوم بشيء ما |
Si Je dois en être un, autant en être un bon. | Open Subtitles | إن كان عليّ أن أصبح أحدهم، سأصبح شخصاً جيّداً |
Je devrais pas être vulgaire. | Open Subtitles | أنا آسف، ما كان عليّ أن أقسم، صحيح؟ أعلم. |