"كان عندها" - Traduction Arabe en Français

    • Elle avait
        
    • a eu
        
    • Elle a
        
    • avait un
        
    • avait une
        
    • n'avait
        
    • eu une
        
    Malgré tout, même si Elle avait un petit ami, te voir aurait été super romantique. Open Subtitles لكن حتى لو كان عندها رفيق فإن مفاجأتها كانت ستكون رومانسية بجنون
    Elle avait une ordonnance pour de la morphine, son arthrite devrait vraiment la faire souffrir. Open Subtitles كان عندها روشته للمورفين لابد ان التهاب المفاصل لديها وصل لدرجه سيئه
    Elle s'est démenée pour avoir la drogue, Elle avait un plan. Open Subtitles خرجت للحصول على المخدر كان عندها بالتأكيد خطة محكمة
    En décembre, elle a eu 65 clients, en janvier, 71, en février, 68. Open Subtitles الآن، في ديسمبر، كان عندها 65 زبون في يناير، 71 فبراير، 68
    Vous ne savez pas si Elle a des amis, ce qu'elle fait toute la journée, et vous ne savez pas quel est son groupe sanguin. Open Subtitles لاتعلم اذا كان عندها اصدقاء, لاتعلم ماذا كانت تفعل طوال اليوم ولا تعلم زمرة دم زوجتك
    Jusqu'a ce qu'Adrian me lui fasse dire qu'Elle avait un coeur-juteux-atrocement-tailladé. Open Subtitles حتى جعلني أدريان اخبرها كان عندها قلبي مكيف هنينين
    Elle avait un joli héritage en prévision des jours difficiles Open Subtitles كان عندها ميراث صغير لطيف اخفي ليوم الحاجه
    Elle avait une nouvelle famille, y avait pas assez de place. Open Subtitles كان عندها عائلة جديدة ولم يكن هناك مكانا لي
    Et l'ancienne locataire... disons qu'Elle avait beaucoup de fréquentations. Open Subtitles المستأجرة التي قبلنا.. لنقل إنها امرأة كان عندها الكثير من القادمين والذاهبين.
    Je lui ai dit qu'on vous mettait à l'honneur lors d'une fête surprise, et demandé si Elle avait des photos d'enfance que l'on pourrait utiliser pour un montage. Open Subtitles اخبرتها اننا نحضر لك مفاجئة وسألتها ان كان عندها اي صور من طفولتك نستطيع استخدامها لعرض السحب
    Ma soeur s'est mariée à 18 ans et à mon âge, Elle avait 2 enfants. Open Subtitles تزوّجت أختي وهى فى الثمانية عشر عندما كانت فى مثل عمرى كان عندها طفلان
    Bien, sur son site Web, Elle avait un service de réservation. Open Subtitles الآن , داخل موقعها، كان عندها برنامج حجز
    - Elle n'en publiait pas, Elle avait une page Web. Open Subtitles لم يكن عندها إعلان في مجلة لوس أنجليس الإسبوعية كان عندها صفحة على الإنترنت
    - Quand ma mère avait mon âge, Elle avait déjà trois enfants. Open Subtitles عندما كانت امى فى مثل سنى كان عندها 3 اطفال
    Elle l'eût été davantage si Elle avait pu la porter. Open Subtitles كان يمكن أن يكون أروع إذا كان عندها فرصة للبسه
    En deux ans, elle n'a eu que 4 divorces. Open Subtitles خلال عامين ، كان عندها .. .. أربعة حالات طلاق فقط
    Carolee a eu son premier soutien-gorge à 9 ans. Open Subtitles كارولي كان عندها حمالة صدرها الأولى عندما كان عمرها 9سنوات
    Pour croire à nouveau, elle n'avait qu'une question à me poser. Open Subtitles لكي يعيد تصديقها، كان عندها لكن سؤال واحد لي.
    Il y a eu une reddition à la CIA. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية كان عندها دخول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus