- Je ne sais pas. C'était bizarre. Il adorait sa société. | Open Subtitles | كلا ، اعتقدت أنه كان غريباً كان يحب الأعمال |
Changer d'univers demande un certain temps pour s'y habituer. Vous savez, c'était bizarre pour moi aussi, la première fois. | Open Subtitles | العبور يحتاج بعض الإعتياد ، أتعرف لقد كان غريباً عليّ أيضاً ، في أول مرة |
Et maintenant je ferme la porte. Et je pense que c'était bizarre. | Open Subtitles | والآن أنا أغلق الباب وأفكر أن هذا كان غريباً |
C'est vrai que c'était étrange. Tout semble plus petit, mais identique. | Open Subtitles | أجل، كان غريباً العودة إلى هُناك، فكلّ شيءٍ يبدو أصغر ما عدا أنّه لمْ يتغيّر. |
C'est arrivé un jour à ma mère, et c'était gênant. | Open Subtitles | لأن ذلك حدث لي مرة مع أمي و كان غريباً حقاً. |
Le lendemain, Sue se réveilla en pom-pom girl, et autant le dire, c'était un peu bizarre. | Open Subtitles | في الصباح التالي سو إستيقظت كـ مشجعه وعلي أن أقول أن ذلك كان غريباً |
La réunion. C'était bizarre, il ne parlait que de Vicky Lannister. | Open Subtitles | حفل لمّ الشمس، أنا لا أعرف لقد كان غريباً ظل يتحدث عن فيكي لانستر |
Ok ... juste quand j'avais oublié à quel point il était bizarre de vous surprendre tous les deux. | Open Subtitles | أجل، لقد نسيت كما كان غريباً بالدخول عليكما |
- Je trouve ça très bizarre. - Ce type était bizarre. | Open Subtitles | ـ يبدو ذلك غريب بالنسبة لي ـ الرجل كان غريباً |
C'était bizarre qu'elle me demande ça, parce que je n'y étais pas, mais elle, si... | Open Subtitles | كان غريباً أنّها سألت، لأنّي لمْ أكن هناك، بينما هي كانت هناك... |
C'était bizarre, ils ont sorti le lanceur. | Open Subtitles | لقد كان غريباً فقط طردوا رامي الكرة خارج الملعب شعرت بالسوء جداً |
Tout à l'heure, quand Dolph m'a poussée dans l'eau... C'était bizarre, non ? | Open Subtitles | اليوم ما فعله دولف عندما دفعني للمسبح كان غريباً بعض الشيء |
C'était bizarre. Je me faisais un massage cardiaque. | Open Subtitles | كان غريباً كنت أقوم بالإنعاش القلبي الرئوي لنفسي |
C'était bizarre de penser qu'on était pas parents, hein ? | Open Subtitles | , هذا كان غريباً لفترة التفكير اننا غير قريبين، صحيح؟ |
Ecoute, OK, oui, j'ai pleuré dans les toilettes et c'était... bizarre. | Open Subtitles | نعم .. لقد بكيت في الحمام و ذلك كان غريباً |
ce qui était bizarre, c'est ce que celà sentait comme un...un rôti. | Open Subtitles | و هذا ما كان غريباً, بدا رائحته مثل الشواء |
Il était bizarre, en colère. | Open Subtitles | كان غريباً ودوماً غاضب |
C'était bizarre et... avec beaucoup de pincements et d'étreintes désagréables. | Open Subtitles | ...كان غريباً و كثير من القرص والضغط الغير مريح |
Ce qui était étrange, c'est qu'en attendant qu'elle arrive j'étais excité. | Open Subtitles | لقد كان غريباً بينما كنت أنتظرها لتدخل من الباب شعرت بالإثاره |
C'était étrange quand j'ai eu cette adresse à Princeton. | Open Subtitles | كان غريباً عندما حصلت على عنوان جامعة برينستون |
Je sais que c'était gênant hier. | Open Subtitles | أعلم بأن الوضع كان غريباً يوم أمس |
Il était un peu bizarre, mais il est en règle. | Open Subtitles | كان غريباً بعض الشئ لكنه أوضح كل شئ |
c'est bizarre de ne connaître ni son père ni sa mère? | Open Subtitles | مؤكد أنه كان غريباً عدم معرفتك أمك أو أبيك |