"كان لطيفاً" - Traduction Arabe en Français

    • était mignon
        
    • était gentil
        
    • était bien
        
    • Il était sympa
        
    • C'était sympa
        
    • était charmant
        
    • était adorable
        
    • été sympa
        
    • Il était doux
        
    • était très gentil
        
    C'était mignon quand tu étais ado, mais elle a 85 ans maintenant. Open Subtitles ولعك بوالدتي كان لطيفاً عندما كنا بالـ 14 لكن المرأة عمرها الآن 85 عاماً
    J'ai toujours su que je pouvais être un peu contrôlante et un peu autoritaire, mais je pensais que c'était mignon. Open Subtitles أه , لقد كنت أعلم دائماً بأنني متحكمة قليلاً ومتعجرفة قليلاً ولكني اعتقدت أن ذلك كان لطيفاً
    Il travaillait ici, il a donné son corps. Je le connaissais. Il était gentil. Open Subtitles كان يعمل هنا ، وتبرع بأعضائه كنت أعرفه لقد كان لطيفاً
    Ça m'a touchée que tu passes voir comment j'allais. C'était gentil. Open Subtitles و أنا أقدر حقاً قدومك لرؤيتي إذا كنت بخير ، هذا كان لطيفاً
    Mario Lopez était bien là, mais c'est un type plutôt sympa. Open Subtitles جاء "ماريو لوبيز" إلى البرنامج، لكنه كان لطيفاً جداً.
    Les voisins disent qu'Il était sympa. Il avait une copine, Open Subtitles الجيران قالوا بإنه كان لطيفاً ولديهحبيبه..
    C'était sympa d'avoir quelqu'un de qui prendre soin et pour qui faire des choses. Open Subtitles كان لطيفاً وجود شخص تهتم به وتفعل أمور جميلة له
    Permettez-moi de vous rappeler, comment il était charmant. Open Subtitles اسمحي لي بتذكيرك كم كان لطيفاً
    J'ai passé l'après-midi à jouer avec un petit garçon, il était adorable. Open Subtitles كنتُ أقضي معظم أوقاتي في اللعب مع ذلكَ الطفل. كان لطيفاً للغاية.
    J'aurais jamais pensé que Scarfe était mignon quand il était gosse. Open Subtitles لم أكن لأظن أن"سكارف" كان لطيفاً في طفولته.
    D'accord. Il était mignon ? Open Subtitles حسناً' هل كان لطيفاً
    Il était mignon mais un peu lent. Open Subtitles كان لطيفاً ولكن عابه بعض البطء.
    Christina, c'était gentil de ta part de venir ici. Open Subtitles كريستينا، كان لطيفاً منك حقاً أن تأتي إلى هنا
    J'aurai dû laisser les autres prier pour toi. et c'était gentil. Open Subtitles لقد كان حريّ بي أن أجلع الرفاق يدعون لك المشكلة لم تكن تدور حولي ..لقد كانت حولك أنت وقد كان لطيفاً
    Disant combien c'était gentil que vous ayez opéré gratuitement. Open Subtitles وكم كان لطيفاً منك أن تقوم بإجراء العملية بالمجان
    C'était bien quand la maison n'était pas remplie d'abeilles. Open Subtitles بكل تأكيد ذلك كان لطيفاً حينما لم يكن هذا البيت مليئاً بالنحل
    C'était bien que quelqu'un prenne ma défense pour changer. Open Subtitles كان لطيفاً وجود أحد ينقذني من باب التغيير
    Il était sympa. L'idée qu'on soit un couple plaisait, mais c'était pas sérieux. Open Subtitles كان لطيفاً والناس أحبت فكرة أن نكون ثنائي
    Il était sympa avec moi alors que j'étais imbuvable. Open Subtitles كان لطيفاً معي رغم أنّي كنت لئيمة معه
    C'était sympa aussi de plus risquer de tomber dans le trou à chaque fois. Open Subtitles غير أنه كان لطيفاً عدم القلق بشأن .. السقوط في المرحاض . كل مرة أستخدم فيها المرحاض
    - C'était charmant de vous rencontrer. Open Subtitles كان لطيفاً أن ألتقي بكما إنتِ أيضاً
    - Et voilà, c'était adorable, merci. Open Subtitles هكذا هو ، ذلك كان لطيفاً شكراً لك
    C'était juste... bizarre. Le capitaine Singh a été sympa avec moi. Open Subtitles كان هذا غريباً للغاية النقيب (سينغ) كان لطيفاً معي
    Il était doux et m'a traitée comme une amie chère. Open Subtitles كان لطيفاً و عاملني كصديقة عزيزة
    Il était très gentil et patient, mais... il... était tout le temps là, il était sur-protecteur, et j'avais l'impression de suffoquer un peu. Open Subtitles ..كان لطيفاً وصبوراً للغاية ولكن ولكنه كان.. مزعجاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus