"كان متزوجاً" - Traduction Arabe en Français

    • était marié
        
    • marié à
        
    • est marié
        
    • été marié
        
    • Était-il marié
        
    Mais notre amour devait rester secret, car il était marié à une jeune baronne. Open Subtitles لكن كان علينا إبقاء حبناً سراً لأنه كان متزوجاً لبارونة شابة
    Il ne l'avait jamais rendu public, mais il était marié. Open Subtitles \u200fلم يفصح عن ذلك مطلقاً، لكنه كان متزوجاً
    Il était marié avec Ana Lucia, qui est morte il y a bientôt 10 ans. Open Subtitles كان متزوجاً من "آنا لوسيا"، التي ماتت منذ 10 سنوات. بشكل فظيع.
    Mais je jure, qu'au début, j'ignorais qu'il était marié. Open Subtitles و لكني أقسم .. في ذلك الوقت عندما بدأنا لم أكن أعلم بأنه كان متزوجاً
    Mais vous avez fini par découvrir qu'il était marié, Open Subtitles و لكنكِ في النهاية أكتشفتي بأنه كان متزوجاً
    Il était marié à son travail. Il était journaliste d'investigation. Open Subtitles كان متزوجاً من عمله، وكان يكسب رزقه كصحافي يحقق في الجرائم.
    Il était marié à l'époque, tout comme moi. Open Subtitles كان متزوجاً في ذلك الحين، كما كنت أيضاً.
    Comme s'il ne la connaissait pas. Il était marié avec elle. Open Subtitles تعتقدين بأنه فعلاً لم يكن يعلم الحقيقة لقد كان متزوجاً بالمرأة
    Je sais pas si je l'ai annoncé tout à l'heure mais Alan était marié quand il a rencontré Norman à l'école culinaire. Open Subtitles الآن أنا لا أعرف إذا إعلان هذا الجزء في وقت الغداء لكن آلن كان متزوجاً عندما التقى نورمان في مدرسة الطهي
    C'était une véritable histoire d'amour, mais ça n'a pas marché. Il était marié. Open Subtitles كان احلى قصة حب في هذا القرن لكن لم تنجح، لقد كان متزوجاً
    Il était marié... et avait une fille de 9 ans qui vénérait même le sol qu'il foulait. Open Subtitles كان متزوجاً لديه إبنه في الـ 9 من عمرها التي كانت تبجل الأرض التي يسير عليها
    On avait une liaison. Il était marié. C'était une situation terrible. Open Subtitles كنا نقيم علاقة ، وهو كان متزوجاً كان أمراً فضيعاً
    Pour être vraiment honnête, j'avais oublié qu'il était marié. Open Subtitles \u200fلأكون صريحاً، \u200fنسيت في الواقع أنه كان متزوجاً.
    Je sais qu'il était marié, et avec qui il l'était. Open Subtitles أعلم أنه كان متزوجاً و أعلم زوجته
    On dirait qu'il était marié, avec un enfant. Open Subtitles يبدو أنه كان متزوجاً ولديه طفل
    Son père était mon directeur, et il était marié. Open Subtitles اباها كان مُخرجي, وقد كان متزوجاً
    Ce Robert Pike était marié, deux enfants, agent de change chez Bregson lnvestments. Open Subtitles إنَّ "روبرت بايك"، كان متزوجاً ولديه طفلان عمل في "بريجسون" للإستثمارات كسمسار في البورصة وهو ناجح جداً
    Il était marié à Lola Lane, mais Ginger est bien mieux. Open Subtitles كان متزوجاً من (لولا لين)، لكن (جينجر) أفضل له
    Désormais, un homme qui est marié, ou a été marié, aura le même droit. UN وفي المستقبل، سيكون للرجل المتزوج أو الذي كان متزوجاً سابقاً نفس الحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus