Il y avait beaucoup de choses c'était non prononcé entre nous. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأشياء كنا لا نتحدث عنها |
Donc, euh, Il y avait beaucoup de compétition pour l'occasion ? | Open Subtitles | إذاً، كان هناك الكثير من المنافسة على المنصب ؟ |
Il y a eu beaucoup de morts à la court aussi. | Open Subtitles | لقد كان هناك الكثير من الموتى في البلاط كذلك |
Il y avait tellement d'amour autour de vous pendant la campagne. | Open Subtitles | كان هناك الكثير مِنْ الحبِّ لك على أثرِ الحملةَ. |
Il y avait plein de verre cassé dans ses achats. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الزجاج المكسور في بقالتها |
Ecoute, il y a beaucoup de choses dont je voulais te parler hier soir et je n'en ai pas eu l'occasion. | Open Subtitles | تعلمي، كوكي، كان هناك الكثير أردت أن أقول لكي الليلة الماضية لكن لم أحصل على فرصة لأقول لكي. |
Non. il y avait trop d'interférences électromagnétiques. | Open Subtitles | لا كان هناك الكثير من التدخل الكهرومغناطيسي |
Il y avait beaucoup d'autres soldats dans un camion de l'armée. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من العساكر ينتظرون في الشاحنة العسكرية |
Il y avait beaucoup de sang. | Open Subtitles | وكانتجمجمته.. حسنًا, كان هناك الكثير من الدماء |
Il y avait beaucoup de mails de son docteur. | Open Subtitles | أعني، كان هناك الكثير من الرسائل من طبيبها |
Il y avait beaucoup de pleurs. J'ai beaucoup pleuré. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من البكاء، بكيتُ كثيراً. |
Il y avait beaucoup de preuves sur son bateau. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الأدلة على متن قارب جاريد. |
Eh bien, Il y avait beaucoup de filles asiatiques là-bas. | Open Subtitles | حسنا، كان هناك الكثير بنات آسيويات هناك. |
Quand mon père est redevenu mon tuteur, Il y a eu beaucoup de papiers. | Open Subtitles | عندما جاء والدي ليكون أستاذي، كان هناك الكثير من العمل الورقي. |
Dans ces films, Il y a eu beaucoup de victimes. | Open Subtitles | فى هذه الافلام كان هناك الكثير من الخسائر |
Il y a eu beaucoup de victimes durant cette campagne. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الضحايا في تلك الحملة. |
Et Il y avait tellement de monde à l'expo... que les tableaux étaient, euh... bousculés | Open Subtitles | و كان هناك الكثير من الناس في العرض و اللوحات كانت تُسحق |
Il y avait tellement de traffic, que j'ai pu regarder 3 épisodes entiers du podcast Just Farts, et là, j'arrive à ce truc, et ils ne voulaient pas me laisser passer au travers des gens, | Open Subtitles | كان هناك الكثير من حركة المرور، حصلت من خلال ثلاث حلقات كاملة للبودكاست فقط فارتس ، ومن ثم |
Maintenant que j'y pense, Il y avait plein de pères et fils là-bas. | Open Subtitles | أتذكر الآن، كان هناك الكثير من الآباء مع أبنائهم هناك. |
Avant Il y avait plein de machines. | Open Subtitles | سمعتُ أنهُ كان هناك الكثير من الآلات في الماضي |
il y a beaucoup de rumeurs. | Open Subtitles | وقد كان هناك الكثير من سولو النشاط الجاري في الآونة الأخيرة |
On a essayé de les déterrer un moment, mais... il y avait trop de décombres. | Open Subtitles | لقد حاولنا أن نخرجهم منذفترةولكن.. كان هناك الكثير من الأنقاض |
Il y avait tant de produits chimiques dans l'air, ça ne me surprend pas. | Open Subtitles | تبا.لقد كان هناك الكثير من المواد الكيمائيه في الهواء لم اتفاجا بذلك |
Elle dit qu'Il y en avait beaucoup et que c'était un camion de l'armée. | Open Subtitles | أنها تقول، كان هناك الكثير من العساكر وكان هناك شاحنة عسكرية |
J'ai eu beaucoup de gens à qui me raccrocher pour remonter. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الناس يحاولون إخراجي منه |
Quand l'Agent Davison et moi sommes descendus... Il y avait énormément de sang. | Open Subtitles | عندما نزلنا أنا و العميل دافيسون .. الى هناك كان هناك الكثير من الدماء |
Il est évident qu'on a beaucoup progressé, même s'il reste encore beaucoup à faire d'ici à 2015. | UN | ومن الواضح أنه قد أحرز تقدم كبير، حتى وإن كان هناك الكثير الذي يتعين عمله من الآن وحتى عام 2015. |