"كان هنالك" - Traduction Arabe en Français

    • Il y avait
        
    • il y a
        
    • Y avait-il
        
    • était là
        
    • y a eu
        
    • quelque
        
    • il y en
        
    • il y ait
        
    • Ils étaient
        
    • on est
        
    • on comptait
        
    • chiffres avaient été
        
    Il y avait une raison au fait que je l'aie porté tout ce chemin. Open Subtitles تومي ناشط بالبيئة بوسطن أعتقد إنه كان هنالك سبباً لحملي له
    A cette époque, Il y avait de nombreux soupçons envers Kiyoharu, mais le profilage ADN a prouvé son identité. Open Subtitles ،بذلك الوقت كان هنالك الكثيرُ من الشكوك حوله لكن الحمض النووي هو من أثبت هويته
    S'Il y avait eu des coups de feu, vous seriez venu avec des renforts. Open Subtitles أنت يا لوبيز. لو كان هنالك إطلاق نار، فلتجاوبت بوجود دعم.
    Durant ce laps de temps, le Département examine la transaction et détermine s'il y a matière à signaler une infraction. UN وتقوم الإدارة خلال هذه الفترة بتدقيق المعاملة وتقرر إن كان هنالك ما يدعو إلى الإبلاغ عن وقوع جريمة.
    Lorsque nous avons entamé ce projet il y a deux ans, certains ont dit qu'il était trop ambitieux. UN عندما بدأنا بهذا المشروع منذ سنتين، كان هنالك من قال إنه مشروع طموح أكثر مما ينبغي.
    Il y avait une lumière verte qui venait de là-dedans. Open Subtitles كان هنالك وهجاً أخضراً يصدر من داخل الصندوق
    Il y avait d'autres voitures. J'étais à bloc de là. Open Subtitles كان هنالك سيارات اخرى وكنت على بعد بناية
    Il y avait une femme dans le vestiaire des femmes. Open Subtitles كان هنالك امرأة في غرف خلع الملابس النسائيّة؟
    Je veux dire, Il y avait beaucoup de flics qui avait été dans la police un long moment en queue pour faire détective. Open Subtitles كان هنالك الكثير من أفراد الشرطة الذين كانوا في الخدمة منذ وقت طويل ويصطفون ليتعينوا في منصب التحريين
    Il y avait un morceau de bois sur la route. Open Subtitles كان هنالك قطعة خشبيّة بالطريق واقتربنا من منعطف
    Comme vous le savez, Il y avait deux gardiens au parking. Open Subtitles وكما تعلمون، كان هنالك حارسان أمنيان في مراَب المواقف
    Quand j'étais petite, Il y avait les vrais prix et les prix de maman. Open Subtitles عندما كنت طفلة صغيرة, كان هنالك أسعار حقيقية وأسعار خاصة بأمي
    Et puis, s'Il y avait une urgence, Tu ne préfèrerais pas avoir le Landrover? Open Subtitles بالاضافة, ان كان هنالك حالة طوارئ الا تفضلون ان اخذ السيارة؟
    Il y avait un formulaire... Je l'ai rempli, vous l'avez signé. Open Subtitles كان هنالك إستمارة, عبيتها انا ، ووقعت انت عليها
    il y a eu beaucoup plus de victimes que les 19 personnes tuées par les bombardements. UN فقد كان هنالك ضحايا كثيرون بخلاف اﻟ 19 شخصاً الذين قُتلوا في القصف.
    S'il y a du poison là-bas, on ne veut personne d'autre qui y soit exposé. Open Subtitles ، فإن كان هنالك سم . لانريد أن يتعرّض له أحداً آخر
    il y a deux témoins. Une femme de 70 ans souffrant de dégénérescence maculaire. Open Subtitles كان هنالك شاهدان، أحدهما إمرأة عمرها 70 ولديها صعوبة في الرؤية
    Je voulais d'abord dire que je crois qu'il y a eu un gros malentendu. Open Subtitles أريد البدء بالقول أعتقد بأن كان هنالك سوء تفاهم كبير هنا
    S'il y a quatre as dans un jeu de cartes, alors la probabilité de tirer un as est de 4 sur 52... soit 1/13. Open Subtitles إذا كان هنالك 4 إكات في أوراق اللعب فاحتمالية حصولك على واحدة منها هو 4 من 52 أو 1\13
    Y avait-il quelque chose de physiquement distinctif chez eux ? Open Subtitles هل كان هنالك أي شيء بدنيا مميزا بشأنهم؟
    Aucune lumière, et il avait l'un d'eux perché sur son épaule. Ça faisait des siècles qu'il était là. Open Subtitles أثناء الظلام الدامس وكانت إحداهما على كتفه، فقد كان هنالك منذ زمنٍ طويل.
    il était sûrement arrivé quelque chose il était venu nous dire, quelque chose de grave. Open Subtitles ممّا لا شكّ فيه، كان هنالك شيء سيء أتى ليقوله شيء مهم
    il y en a eu d'autres et il y en aura d'autres, jusqu'à ce que quelqu'un arrête son meurtrier. Open Subtitles ،على الأرجح أنه كان هنالك آخرون وسيكون هنالك المزيد .حتى يوقف أحد المفترس الذي قتلها
    À moins qu'il y ait un mestre derrière ce rocher. Open Subtitles إلّا إذا كان هنالك مستشار مختبئ خلف الصخرة،
    Ils étaient motivés, pour des homos. Open Subtitles نعم ، كان هنالك الكثير من الملامسة بالنسبة لمثليين
    on est trop loin pour savoir si ce sont plus que des cailloux, mais on a trouvé trois candidates. Open Subtitles مازلنا بعيدين عن معرفة اذا كان هنالك شئ اكثر من الصخور لكن وجدنا ثلاثة مرشحين
    En 1994, on comptait 5 245 véhicules immatriculés dans le territoire, dont 89% appartenaient à des particuliers. UN وفي عام ١٩٩٤ كان هنالك ٢٤٥ ٥ سيارة مسجلة و ٨٩ في المائة منها مملوكة ملكية خاصة.
    D'après les autorités, deux chiffres avaient été intervertis et l'emprisonnement avait commencé en 1376 et non pas en 1367 de l'hégire. UN وذكرت السلطات أنه كان هنالك خلط بين رقمين في السجل الجنائي، وأن فترة السجن بدأت في عام 1376 وليس في عام 1367.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus