"كان ينبغي أن أكون" - Traduction Arabe en Français

    • J'aurais dû être
        
    • aurai dû être
        
    J'aurais dû être un père pour toi d'une certaine façon. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون أباً لك بطريقه ما
    J'aurais dû être là, tu sais. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون هناك، كما تعرفين
    J'aurais dû être heureuse avec ce que j'avais. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون سعيدة بما كان لدي
    J'aurais dû être plus précis. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون أكثر تحديداً
    - J'aurai dû être plus délicat. Ce doit être difficile pour toi aussi. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون أكثر حساسية لا بد أنّ هذا صعب عليك أيضاً
    J'aurais dû être honnête avec toi. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون صادقاًمعكمن البداية.
    J'aurais dû être là. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون هناك
    J'aurais dû être là pour elle. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون هناك معها
    J'aurais dû être là. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون هناك.
    J'aurais dû être un meilleur père. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون والداً أحسن
    J'aurais dû être plus attentif. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون أكثر حذرا
    "J'aurais dû être plus sympa avec lui." Open Subtitles " ( مهلا, كان ينبغي أن أكون ألطف مع ( مايكل "
    J'aurais dû être là. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون هنا.
    J'aurais dû être là. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون هناك.
    J'aurai dû être là. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون موجوداً يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus