Ok, maintenant que nous avons notre brochette en place, on doit juste finir ce kebab de pneu. | Open Subtitles | الآن ، و بعد أن وضعنا السيخ في مكانه، علينا فحسب أن ننهي كباب الإطارات هذا |
Y a du thé, du kebab, ce que tu veux. | Open Subtitles | هل تريد كأس من الشاي ؟ هناك كباب أيضاً يمكنك الحصول على أي شيء تريده هنا |
Il tire des flèches comme lui. Qui que ce soit, je ne compte pas attendre qu'il me transforme en kebab. | Open Subtitles | أياً من يكون، فلا أخطط للانتظار هنا ''حتى يحولني هذا الرجل لـ ''شيش كباب |
OJ... Ce soir, au menu, nous offrons un somptueux buffet de brochette de souris. | Open Subtitles | أو جي أشياء اليوم الخاصة تتضمّن طبف لذيذ من كباب الفئران |
Ces kebabs sont super. On peut en avoir deux? | Open Subtitles | هذا كباب عظيم هل نستطيع أن نشترى إثنان ؟ |
Des dirigeants d'al-Qaida. Riz, kébab au poulet, falafel au poulet... | Open Subtitles | وكانوا يقولون كلاماً هندياً مثل كباب الدجاج وفلافل الدجاج |
Alors, le gars chiche-kebab là-bas, notre victime... | Open Subtitles | إذاً، فالشيش كباب هناك، ضحيتنا |
On a de la salade de teff, des brochettes d'autruche, des bretzels, on a tellement de nourriture. | Open Subtitles | لدينا سلطة التف كباب النعامه, الهربت السعيد لدينا الكثير من الغذاء لا أحد يأكل |
Hey, tu veux aller chercher un kebab ? | Open Subtitles | مهلا، تريد أن تذهب الحصول على بعض كباب دونر ؟ |
S'il a le moindre doute sur notre honnêteté, on va vite connaître les sensations que donne un couteau à kebab. | Open Subtitles | اذا شعر بأننا لسنا مباشرين فى تعاملاتنا أنتم وأنا سنعرف ما مقدار الألم الذى تسببه سكينة الشيش كباب |
brulure au deuxième degré avec une sauce béchamel une fuite dans un kebab une attaque d'un homard particulièrement hostile et euh un ouvre-boîte électrique | Open Subtitles | حرق من الدرجة الثانية بسبب صلصة الباشاميل سيخ كباب طائش هجوم من سرطان بحري حي و عدواني فتاحة علب كهربائية |
Elle est surement en train de prendre son shish kebab en ce moment. | Open Subtitles | من المحتمل بأنها تأكل الشيش كباب كما كنا نتكلم. |
Et avec le kebab de foie de morue vous risquez littéralement votre vie. | Open Subtitles | و مع قطع كباب الكبد أنت تخاطر بحياتك بالتأكيد |
Je vous dis pas ce qu'il faut manger Prenez un kebab ou un pied de porc | Open Subtitles | لست أفرض ما يجب أكله الشيش كباب أو أقدام الخنازير |
Là, je vais me chercher un kebab et un panaché. | Open Subtitles | حسنا, والان سوف احضرلنفسي كباب وبراد نبيذ |
Fettuccini et kebab de la mer en classe économique. | Open Subtitles | فتوشيني و كباب فواكه البحر في الاقتصادية |
"Si la brochette tombe avant que je revienne, Nick gagne. | Open Subtitles | "أذا وقع الشيش كباب قبل أن أعود "نك " يفوز |
Je vais m'en sortir... et boire des arak, manger des kebabs, peloter des nibards. | Open Subtitles | لأشرب كأس "عرق"، أتناول طبق "كباب" آخر. أضاجع فتاة أخرى. |
Euh, c'est pas pour vous vexer, euh, mais, euh, je ne me sens pas à l'aise de passer toute la nuit au milieu de, euh, vous savez, comment je pourrais dire, euh, shish kebabs. | Open Subtitles | لكن لن أكون مرتاح بقضاء الليل مع كيف أسميهم؟ .. "كباب خفيف" |
On en a attrapé un à Barry l'année dernière, dans un kébab. | Open Subtitles | أمسكت بواحد في باري السنة ... الماضية ، كان في متجر كباب |
C'est la brochette du chiche-kebab. | Open Subtitles | كالسيخ ، أليس كذلك ؟ في الشيش كباب |
Comme si tu nous préparais des brochettes de mouton ! | Open Subtitles | وكأنك ستطبخين لنا كباب لحم الضأن ؟ |
On a pas assez de steak au bacon, alors prenez les steak crostini et les kébabs. | Open Subtitles | لدينا نقص في شرائح ، لحم الخنزير المقدد لذلك عليكم بدفع شرائح الكروستيني و الشيش كباب |
Rien ne justifie de traiter chaque mission comme un chapitre du budget total des opérations de maintien de la paix, par analogie avec le budget ordinaire. | UN | ولا يوجد مبرر لمعاملة كل بعثة سلام كباب من أبواب ميزانية حفظ السلام بأسرها، قياسا على الميزانية العادية. |