Elle est plus jeune que toi quand tu as écrit ceci. | Open Subtitles | إنّها أصغر سنّاً مما كنتِ عليه عندما كتبتِ هذه الرّسالة. |
Tu as écrit autre chose de méchant et de blasphématoire derrière ? | Open Subtitles | هل كتبتِ شيئًا آخر من الألفاظ البذيئة في الخلف؟ |
Tu m'as écrit ça quand t'avais 6 ans. | Open Subtitles | أنتِ كتبتِ تلك الأغنيه حينما كنتِ في السادسة |
C'est incroyable la vitesse à laquelle vous avez écrit ce script. | Open Subtitles | ومن المدهش مدى السرعة التي كتبتِ بها الخطوط العريضة |
C'est sûrement qu'ils ont lu ce que vous avez écrit dans le rapport sur moi et ont supposé que j'étais comme... eux. | Open Subtitles | من المؤكد انهم قرأو ما كتبتِ عني بالتقرير و افترضوا اني مثلهم |
- Pourquoi écrire une note. | Open Subtitles | لم كتبتِ الملاحظة من الأساس؟ |
Tenez. Vous lui a écrit une lettre. Vous devez savoir où elle vit! | Open Subtitles | مهلاً ,لقد كتبتِ لها رسالة لابد أنك تعرفين أين تعيش |
Tu as écris ce livre après que j'ai quitté le FBI. | Open Subtitles | أنكِ كتبتِ ذلك الكتاب بعدما غادرات الاف بي آي. |
Mais à la place tu m'as écrit ce poème ce soir n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ولكن عوضًا عن ذلك كتبتِ تلك القصيدة الليلة، ألست كذلك؟ |
Tu as écrit un rapport d'incident, et tu me l'as fait signer. | Open Subtitles | أنتِ كتبتِ تقرير حادثي عن إطلاق النار و انا وقعت عليه. |
Arrête ! Tu as écrit des discours entiers en 30 minutes. | Open Subtitles | بحقكِ لقد كتبتِ خطابات أطول من ذلك في 30 دقيقة |
Pourquoi t'as écrit sur les gens de ton village toutes ces années? | Open Subtitles | لماذا كتبتِ كل هذا الكلام عن القرية لكل هذه السنوات |
T'as écrit ça après une soirée avec moi ? | Open Subtitles | كتبتِ هذا بعد ليلة واحدة معي ؟ |
Donc tu as écrit le texto, ou le'sexto'si tu préfères. | Open Subtitles | اذاً انتِ كتبتِ الرسالة او, "رسالة جنسية" اذا كنتِ تشعري كما تعلمين لعوبة |
Pour confirmer, vous avez écrit votre livre toute seule, pas de nègre (littéraire). | Open Subtitles | وفقط للتأكيد، أنتِ كتبتِ الكتاب بنفسك، لا كاتب آخر. |
Judy, quand votre frère divorçait, il y a 2 ans, vous avez écrit une lettre de recommandation dans laquelle vous l'avez dit être digne de foi et un merveilleux père. | Open Subtitles | جودي قبل عامين، عندما طلّق أخوكِ زوجته كتبتِ توصية تشيدين فيها بشخصيته |
- Regardez, vous avez écrit un livre maudit sur cette chose. | Open Subtitles | انظري لقد كتبتِ مقالة كاملة عن هذه العملية |
Autant écrire "chat" sur un bout de papier. | Open Subtitles | وكأنكِ كتبتِ مجردة كلمة "قط" على ورقة. |
écrire ses scripts ? | Open Subtitles | كتبتِ عنه السيناريوهات؟ |
Tu a écrit qu'elle avait vu Vera la veille au soir de sa mort. | Open Subtitles | كتبتِ وقلتِ إنها رأت "فيرا" في مساء يوم وفاتها |
Je suis content de finalement te rencontrer et tu as écris dans ta dernière que quelque chose s'était passé. | Open Subtitles | أنا سعيد للقائك أخيرًا وأنتِ كتبتِ في رسالتك الاخيرة أن هناك ما وقع، ما هو؟ |
Celui que tu as rédigé ce soir-là était génial. | Open Subtitles | عندما كتبتِ هذا ، كان رائعاً |