- J'ai écrit ça, mais pas comme paroles. | Open Subtitles | آه، لقد كتبت هذا إلى أسفل، ولكن هذا ليس غنائي. |
T'avais écrit ça avant, ou c'est juste sorti de ta tête ? | Open Subtitles | هل كتبت هذا أولاً؟ أم أنها كانت في رأسك؟ |
Je suis désolée, mais je ne veux pas q'un de mes amis... et surtout pas mon frère... découvre que j'ai écrit ça. | Open Subtitles | .. أعتذر ، لكنني لا أريد أياً من أصدقائي .. و بالأخص شقيقي . أن يعرفوا أنني كتبت هذا |
J'ai écrit cette ligne avant d'avoir soudainement une crise d'anémie. | Open Subtitles | بأني كتبت هذا الخط كان ذلك هجوما مفاجئا لأتعالج من فقر الدم |
Ou peut-être que j'ai écris ça pour que tu sois ici assez longtemps pour qu'une femme entre, que tu aies peur et que tu te caches dans les toilettes. | Open Subtitles | أو ربما انا كتبت هذا لأعطلك بما يكفي حتى تدخل عليك سيدة وتجعلك تفزع وتختبئ في الحجيرة |
J'ai écrit ce livre pour pouvoir enfin avancer dans ma vie, mais tout ce que tu as dit sur pourquoi l'auteur X devrait dire la vérité, est logique. | Open Subtitles | لقد كتبت هذا الكتاب كي أمضي بحياتي ، لكن كل شيء قلتيه عن كيف أن الكاتبة المجهولة . يجب أن تعترف كان معقولاً |
Petite main, c'est toi qui as écrit cela ? | Open Subtitles | لقد كتبت هذا اليد الصغيرة , الم تفعل؟ |
Tu me manques. C'est de toi. Elle me parle même pas. | Open Subtitles | انت كتبت هذا انها لن تتحدث معي |
C'est toi qui l'as écrit ? | Open Subtitles | هل كتبت هذا ؟ |
Je l'ai écrit et j'en ai aussi. | Open Subtitles | انا كتبت هذا الشئ و أيضا لدي بعض الاسئلة |
Cette heure montre que ta mère a écrit ça deux heures après la dernière fois que quelqu'un l'ait vu au commissariat. | Open Subtitles | التوقيت يعني أن أمكَ كتبت هذا قبل ساعتين منذ آخر مرة رأها أحد بقسم الشرطة |
Elle avait 8 ans quand elle a écrit ça. | Open Subtitles | كانت في الثامنة من العمر عندما كتبت هذا الجزء |
J'ai écrit ça en chemin. | Open Subtitles | أنا كتبت هذا في طريقي إلى العمل هذا الصباح |
Le malade. Tu peux croire qu'elle a écrit ça ? | Open Subtitles | فتى مريض هل تصدق أنها كتبت هذا ؟ |
Tiens. J'ai écrit ça à l'âge de 5 ans. | Open Subtitles | حسناً، خذي، لقد كتبت هذا حين كنت في الخامسة من عمري |
T'as écrit ça dans ton trou comme le font les gens aigris, aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد كتبت هذا الكلام الغادر من غرفة مظلمة لأن هذا ما يفعله الجبناء هذه الأيام |
C'est bien. C'est toi qu'avais écrit ça ? Pitoyable. | Open Subtitles | هذا جميل نوربت , جميل هل كتبت هذا بنفسك ؟ |
Tu as écrit cette lettre pour la même raison que tu m'as écrit. | Open Subtitles | أنت كتبت هذا الخطاب لنفس السبب الذى كتبته لى |
En fait, dans le second chapitre, j'ai écrit cette chose avec un pompon. | Open Subtitles | في الواقع , في الفصل الثاني كتبت هذا الشيء مع الكيك |
C'est toi qui a écris ça ? | Open Subtitles | انت كتبت هذا ، اليس كذلك ؟ ما هذا ؟ |
Elle a quitté l'Eglise, a écrit ce livre... elle a enseigné la science, ici, dans le Middlesex. | Open Subtitles | لقد تركت الكنيسة و كتبت هذا الكتاب و بدأت تدريس مادة العلوم هنا فى ميدلسكس |
J'ai écrit cela pour toi. | Open Subtitles | لقد كتبت هذا من أجلك |
C'est de moi. | Open Subtitles | لقد كتبت هذا الجزء |
- Tu l'as écrit? | Open Subtitles | -هل كتبت هذا ؟ |
Je l'ai écrit pour toi. C'est sur le frigo. | Open Subtitles | لقد كتبت هذا من أجلك إنها على الثلاجة |