En tant que soldat, je dois boire ton eau bleue, vivre dans ton argile rouge, et manger ta peau verte. | Open Subtitles | كجندي يجب أن أشرب مياهكِ الزرقاء وأعيش بداخل طميكِ وآكل بشرتكِ الخضراء |
En tant que soldat, j'ai l'habitude de suivre les ordres. | Open Subtitles | كجندي, أنا معتاد على إتّباع الأوامر |
Je vous parle maintenant non En tant que soldat ou citoyen, mais en tant que fils affligé. | Open Subtitles | أتحدث إليكم الآن ليس كجندي , أو مواطن |
Il était un civil, un oiseau rare essayant de faire le bien en ce monde, et je l'ai traité comme un soldat. | Open Subtitles | قد كان مدنياً , شخص نادر حاول فعل ما هو صحيح في هذا العالم و انا عملتُه كجندي. |
"Je t'écris officiellement comme un soldat, ma très chère épouse, un homme d'arme d'uniforme"... | Open Subtitles | أنا أكتب إليكِ كجندي رسمياً زوجتي العزيزة رجلٌ بسلاح وزي عسكري |
Je suis venu en Écosse pour remplir mes devoirs de soldat, pour servir mon roi, et protéger mon pays. | Open Subtitles | جئت الى استكلندا للوفاء بواجبي كجندي لأخدم ملكي وأحمي وطني |
Hannah rappelle toujours combien elle admire le soldat que tu as été. | Open Subtitles | حنة لطالما ذكرتنا بمدى إعجابها بماضيك كجندي |
Et maintenant vous croyez avoir quelque utilité En tant que soldat ! | Open Subtitles | ! والآن تعتقد بأنك ستكون بعض الأستعمال كجندي |
J'ai travaillé dur pour ma réputation En tant que soldat. | Open Subtitles | لقد عملت بجد لأحوز على سمعتي كجندي |
Tiberius a montré de grands talents En tant que soldat. Pourtant il manque de stratégie et de discernement. | Open Subtitles | لقد أظهر (تيبيريوس) نفسه كجندي واعد ولكنه فشل في الاستراتيجيات والتفكير |
C'était mon premier jour En tant que soldat. | Open Subtitles | كان ذلك هو يومي الأول كجندي |
Très peu de gens le savent, mais Jim Barclay a commencé En tant que soldat dans les Mallows. | Open Subtitles | كجندي خاص بـ"مالو" أهذا صحيح؟ |
En tant que soldat. | Open Subtitles | بل كجندي |
Ils ne savent pas comment l'honorer, à part comme un soldat. | Open Subtitles | ,إنّهم لا يعلمون كيف يشرفوهُ .قبولهُ كجندي |
Tu travailles double pour te demarquer comme un bon vieux garçon de pays, mais tu as manipulé ce fusil comme un soldat qui a été entrainé avec les meilleurs... sur un M24, peut-être. | Open Subtitles | انت تبذل جهدا مضاعفا لتبدو كفتى ريف طيب ولكنك استعملت ذلك القناص كجندي ممتاز التدريب |
Tu penses encore comme un soldat. | Open Subtitles | لا تزال تُفكر كجندي |
Il faut se tenir comme un soldat. | Open Subtitles | لتبدو كجندي يجب ان تقف كجندي |
foutre ton Dieu, comme un soldat. | Open Subtitles | أذهب إلى ربك كجندي |
Quand on se rend en temps de guerre, on perd sa dignité de soldat. | Open Subtitles | عندما تَستسلمُ في الحربِ أنت تتجرد مِنْ كرامتِكَ كجندي |
J'ai dû faire un choix, un choix entre mon devoir de soldat et mon devoir d'homme. | Open Subtitles | كان لدي الخيار ان اقوم بواجبي كجندي او كإنسان |
- Ma parole de soldat que je n'ai rien jeté chez lui. | Open Subtitles | هذه كلمة مني أقولها كجندي أنا لم أرمي شيئا على ممتلكاته |