Je pense au moins à trois mensonges qu'elle vous a sûrement raconté pour vous convaincre. | Open Subtitles | على الأقل أفكر الآن بثلاث كذبات لابد أنها أخبرتك بهم لإحضاركم هنا |
Ce ne sont que de stupides petits mensonges de bar. | Open Subtitles | استرخي, انها فقط كذبات حانة سخيفة و صغيرة |
Les mensonges sans importances, les absences injustifiées, une intonation dans la voix, les véhémentes protestation d'innocence. | Open Subtitles | كذبات بيضاء ، أنصاف حقائق غيابات غير مبررّة تغيير في الصوت ، فرط الشكوى من البراءة |
Ce n'est pas raconter de longs mensonges habilement conçus pour couvrir ces farces... | Open Subtitles | ليس عبارة عن قول كذبات طويلة محبوكة باحتراف |
Parce que vous ne savez jamais si vous repérez un mensonge inoffensif... ou quelque chose de plus sombre. | Open Subtitles | لأنك لا تعلم اذا كنت فقط تكتشف كذبات بيضاء أو شيئا أسوء |
Ce ne sont que des mensonges orchestrés par un Will Schuester ! Judas ! | Open Subtitles | هذه جميعها كذبات مدبرة من قبل ويل شوستر هذا قد يفاجأك سو |
Réponds à ma question. Quels mensonges ce prof t'a-t-il racontés ? | Open Subtitles | أجيبي سؤالي، أيّ كذبات يخبرك بها ذلك البروفيسور؟ |
Ce ne sont même pas de bons mensonges. | Open Subtitles | هذه ليست كذبات جيدة حتى حسناً توجب علي أن آتي بشيء |
C'est à cause de vous. Quels mensonges lui avez-vous dit ? Ce n'est pas moi. | Open Subtitles | إنكَ فعلتَ هذا بهِ، أغضبته، الآن، أيّ كذبات أخبرته بها؟ |
Ce ne sont pas des mensonges. Ce sont les pavés de la route qui mène à la grandeur. | Open Subtitles | لا تفكر بها على إنها كذبات بل خطوات نحو نيل العظمة |
Trois petits mensonges. | Open Subtitles | أنّك تنال على عصير الليمون أكثر ممّا تستحق مجرد 3 كذبات بيضاء |
Je les ai attirés avec des petits mensonges. Joue le jeu, mon pote. | Open Subtitles | و صبغتهم ببضعة كذبات بيضاء استعد للمرح يا صاح |
Je déteste les menteurs et les mensonges, les arrangements avec la vérité, mais... j'économise de l'argent. | Open Subtitles | نزلت بأنني كنت قانونه العام الشريك أنا لا أحب الكذب ولا أحب الكذابين هي كذبات صغيرة بيضاء لكنها |
Et pour un homme de votre intelligence, vous vous êtes empêtré dans des mensonges ridicules... à n'en plus finir ! | Open Subtitles | ولرجل في عبقريتك أمسكت بك في عدة كذبات حمقاء كثير منها |
♪ Et tous les hommes noirs obtiennent une assiette de mensonges ♪ | Open Subtitles | "و كل ما يحصل عليه الرجل الأسود" "هو طبق من كذبات البيض" |
Comment peut-elle raconter de tels mensonges? | Open Subtitles | كيف بإمكانها أن تقول لي كذبات كبيرة؟ |
Les mensonges de bar sont supposés à être amusants et séducteurs. | Open Subtitles | كذبات الحانة المفترض ان تكون متعة وغزل |
Vous mentez pour expliquer vos mensonges. | Open Subtitles | لديكِ كذبات لتبرير كذبات |
Je te dirais tous les mensonges que tu veux. | Open Subtitles | سأكذب أي كذبات تريدها, |
petits mensonges, des comportements de stress dans sa voix. | Open Subtitles | أشياء صغيرة ، كذبات بيضاء |
Le gros de ce que tu as écrit est exagéré, voire un mensonge éhonté et je ne sais même plus si tu t'en rends compte. | Open Subtitles | بعضها كذبات صاخبة، ولم أعد أعلم إن كنت تميّز الحقيقة بعد الآن. |