Ne pense pas que j'ignore le fait que tu m'as menti, aussi. | Open Subtitles | .. ولا تظن أنني أتجاهل حقيقة أنّكَ أنت أيضاً كذبتَ عليّ |
Ça veut aussi dire que tu m'as menti sur l'abandon des charges ! | Open Subtitles | ويعني أيضاً أنّك كذبتَ عليّ بشأنِ إسقاطِ التُّهم |
Pourquoi tu m'as menti ? | Open Subtitles | لماذا كذبتَ عليّ ؟ |
tu m'as menti tout ce temps. | Open Subtitles | لقدْ كذبتَ عليّ طوال هذا الوقت |
Vous m'avez menti. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ. |
tu m'as menti tout ce temps. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ طوال ذلك الوقت. |
- tu m'as menti. - Je t'ai grave menti. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ - نعم ، لقد كذبتُ عليك كثيراً - |
Cela dit, tu m'as menti. | Open Subtitles | وبعد قولي لهذا، لقد كذبتَ عليّ |
Je sais comme tu m'as menti. | Open Subtitles | رأيت كيف كذبتَ عليّ |
Henry a appelé, il m'a tout raconté. tu m'as menti... encore. | Open Subtitles | اتّصل بي (هنري) وأخبرني بكلّ شيء لقد كذبتَ عليّ مجدّداً |
Comme tu m'as menti pour ma femme. | Open Subtitles | كما كذبتَ عليّ من أجل زوجتي |
tu m'as menti ? | Open Subtitles | هل كذبتَ عليّ ؟ |
Alors, pourquoi tu m'as menti pour ça ? | Open Subtitles | فلماذا كذبتَ عليّ بشأنه ؟ |
tu m'as menti? | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ. |
- tu m'as menti ! | Open Subtitles | -كذبتَ عليّ، كذبتَ عليّ |
tu m'as menti. | Open Subtitles | -لقد كذبتَ عليّ |
C'est toi le salaud, tu m'as menti. | Open Subtitles | ...و كذالك أنتَ، كذبتَ عليّ |
tu m'as menti. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ ! اللعنة عليك |
- tu m'as menti ! | Open Subtitles | -لقد كذبتَ عليّ |
Vous m'avez menti à moi aussi. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ أيضًا. |
Vous m'avez menti. | Open Subtitles | لقد كذبتَ عليّ. |