Je pense que Tu m'as menti quand tu m'as donné cette photo, je crois que tu mens, et si je peux le prouver, je t'enfermerais. | Open Subtitles | اعتقد بأنكِ كذبتِ عليّ عندما أعطيتني تلك الصورة كما اعتقد بأنكِ تكذبين عليّ الآن وإذا استطعت إثبات ذلك سأقوم بإحتجازكِ |
Je t'ai menti, Tu m'as menti, c'est de ça dont il s'agit ? | Open Subtitles | كذبت عليكِ وأنت كذبتِ عليّ أهكذا الأمور؟ |
Et Tu m'as menti pour que je reste en course pour la cause. | Open Subtitles | و أنتِ كذلك كذبتِ عليّ لكي أبقى على حالتي مناصراً للقضيّة |
Si tu me mens encore, je descendrai de cette voiture, et tu ne me reverras plus jamais. | Open Subtitles | إن كذبتِ عليّ مرّةً أخرى يا (إيلي) فأقسم بالله، سأخرج من هذه السيّارة و لن تريني ثانيةً أبداً |
- Vous m'avez menti. - Apprenez à prendre du recul, Stevens. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ إنكِ يجب أن تتعلمي درجات التفاوت فقط، ستيفنز 0 |
Pourquoi m'avez-vous menti avant ? | Open Subtitles | -لماذا كذبتِ عليّ من قبل؟ |
Tu m'as retourné comme une crêpe et Tu m'as menti. | Open Subtitles | ولقد كذبتِ عليّ فعلتها نوعٌ ما ، أليس كذلك؟ |
Tu m'as menti depuis le moment ou nous nous somnes rencontrés à Los Angeles et tu es en train de me mentir maintenant. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ ، منذ اللحظة التي إلتقينا في لوس أنجليس وتكذبين عليّ الأن |
Je te tendais la main, et tu m'as vraiment blessée. Tu m'as menti... Et laissée tomber. | Open Subtitles | مددتُ يديّ إليكِ, ولكنّك بدل ذلك, قمتِ يعضّها, كذبتِ عليّ .. |
Tu m'as menti tant de fois. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ أكثر مما يمكنني العد |
On est dans la même équipe, et Tu m'as menti. On doit se faire confiance. | Open Subtitles | نحن في نفس الفريق و كذبتِ عليّ |
Tu m'as menti sur ton passé, ta famille. | Open Subtitles | أنتِ كذبتِ عليّ بخصوص خلفيتكِ ! أنتِ كذبتِ عليّ بخصوص عائلتكِ |
Si tu me mens encore, Carlos sera le cadet de tes soucis. | Open Subtitles | وإذا كذبتِ عليّ ثانيةً، (كارلوس) سيكون أقل همومكِ. |
Vous m'avez menti ! Comment peux-tu nous dire que sommes en train de mourir ? | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ كيف امكنك القول بأننا نحتضر؟ |
Pourquoi m'avez-vous menti plus tôt ? | Open Subtitles | -لمَ كذبتِ عليّ بالبداية؟ |
- ou de m'avoir menti ? | Open Subtitles | أنت تكوني حامل أو أنـّكِ كذبتِ عليّ ؟ |
J'avais l'impression que tu m'avais menti sur ta vraie nature. | Open Subtitles | شعرتُ بأنّكِ كذبتِ عليّ حيال ماهيّتكِ |