"كراسة الشروط" - Traduction Arabe en Français

    • cahier des charges
        
    • définitif du cahier
        
    • le cahier
        
    • du cahier des
        
    ii) Diminution du nombre moyen de semaines qui s'écoulent entre la finalisation du cahier des charges et la passation des marchés UN ' 2` انخفاض متوسط عدد الأسابيع التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومَنْح العقد
    ii) Réduction du nombre de jours entre l'établissement définitif du cahier des charges et la passation des marchés UN ' 2` خفض عدد الأيام التي تفصل بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    ii) Réduction du nombre de semaines entre l'établissement définitif du cahier des charges et la passation des marchés UN ' 2` انخفاض عدد الأسابيع بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    Le contrat type a été établi et des observations faites concernant le cahier des charges qui est en voie d'achèvement. UN تم وضع مشروع العقد الموحد وإبداء ملاحظات بشأن كراسة الشروط بانتظار إكمالها
    ii) Diminution du nombre moyen de semaines qui s'écoulent entre la finalisation du cahier des charges et la passation des marchés UN ' 2` انخفاض متوسط عدد الأسابيع التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومَنْح العقد
    ii) Réduction du nombre de jours entre l'établissement définitif du cahier des charges et la passation des marchés UN ' 2` خفض عدد الأيام التي تفصل بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    ii) Réduction du nombre de semaines entre l'établissement définitif du cahier des charges et la passation des marchés UN ' 2` انخفاض عدد الأسابيع بين كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    ii) Réduction du nombre de jours s'écoulant entre l'établissement définitif du cahier des charges et la passation du marché UN ' 2` خفض عدد الأيام التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومنح العقد
    ii) Maintien du nombre de semaines s'écoulant entre l'établissement définitif du cahier des charges et la passation du marché UN ' 2` الحفاظ على عدد الأسابيع التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومَنح العقد
    ii) Diminution du nombre moyen de semaines qui s'écoulent entre l'établissement définitif du cahier des charges et la passation du marché pour les achats majeurs UN ' 2` خفض متوسط عدد الأسابيع التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومَنْح العقد
    Un cahier des charges est en cours d'élaboration. UN ويجري حاليا وضع كراسة الشروط الخاصة بالتوريد.
    ii) Diminution du nombre moyen de semaines qui s'écoulent entre la finalisation du cahier des charges et la passation des marchés UN ' 2` انخفاض متوسط عدد الأسابيع التي تفصل بين إصدار كراسة الشروط النهائية ومَنْح العقد
    On aurait ainsi disposé d'une base fiable pour établir et publier le cahier des charges et l'appel d'offres, ce qui aurait permis d'avoir quelque assurance quant à la question de savoir si l'offre de la PAE était raisonnable. UN وكان هذا من شأنه أن يتيح أساسا موثوقا لإعداد كراسة الشروط وطلب العروض وإصدارهما، كما كان من شأنه أن يوفر بعض الضمانات بشأن معقولية العرض المقدم من الشركة المذكورة.
    Le cahier des charges a été par la suite affiné et la version finale a été présentée à la Division des achats le 13 juillet 2007. UN وجرى لاحقا تنقيح كراسة الشروط وقُدمت بصيغتها النهائية إلى شعبة المشتريات في 13 تموز/يوليه 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus