Et j'ai finalement économisé assez pour une chaise dans le salon. | Open Subtitles | أنا أخيراً إدخرت مال كافى لأعمل على كرسى بالصالون |
Pourquoi tu m'as forcé à jeter le lit et la chaise de Sonia ? | Open Subtitles | اذا , لماذا جعلتنى اتخلص من سرير و كرسى سونيا ؟ |
Le vieil homme était là, dans la chaise en osier. | Open Subtitles | لقد جلس الرجل العجوز هناك على كرسى البامبو |
Sauf que ce gars est assis sur une toilette au lieu d'un fauteuil roulant. | Open Subtitles | فقط يختلف هذا الشخص يجلس على مرحاض بدلاً من كرسى متحرك |
Tu es dans un donjon maléfique, dans un fauteuil de dentiste dérangé, et tu laisses un gars qui se parle tout seul coller des fils sur ta tête. | Open Subtitles | عرين الشيطان ، والذى يجلسك على كرسى لطبيب أسنان وتجعلين شخصاً يتحدث إلى نفسه يضع أسلاكاً فى رأسك ، والتى هى رأسى |
- La solution, c'est le siège de contrôle. - J'allais le dire. | Open Subtitles | فافضل خيارتنا هو كرسى التحكم كنت ساقول هذا. |
On verrait un menuisier fabriquer une belle chaise, puis un robot débarquerait et en ferait une mieux, et plus vite. | Open Subtitles | النجار يمكنه صنع كرسي جميل ثم أحد رجالك الآليين يقوم بصنع كرسى أفضل و أسرع مرتين |
- Elle est vide, cette chaise... - C'est celle de Lucky. | Open Subtitles | هناك كرسى خالى استطيع الجلوس علية هذا كرسى لاكى |
Il te faut aussi une chaise haute. | Open Subtitles | أنت أيضاً تحتاج إلى كرسى مُعزز في معظم الأماكن. |
Peut-être... peut-être qu'un médaillon est juste un médaillon, une chaise est juste une chaise. | Open Subtitles | ربما العقد هو مجرد عقد و الكرسى هو مجرد كرسى |
Doc, on avait un toit, quelques sacs poubelle, une chaise en aluminium, plusieurs ruban adhésifs et un rêve. | Open Subtitles | دكتور لدينا سقف و بعض أكياس القمامه و ذراع كرسى ألمونيوم و بعض من الشريط اللاصق و حلم |
Toujours le cul sur un tabouret. Elle prend toujours la chaise. | Open Subtitles | أجلس طول اليوم على كرسى بلا ظهر وتحصل هى دائماً على الكرسى الجيد |
Tu vas passer le reste de ta vie en fauteuil roulant, suçant la nourriture par une paille. | Open Subtitles | و بعد ذلك سوف تقضى الباقى فى حياتك جالس على كرسى متحرك تمتص طعامك بالماصه |
Pourquoi ce fauteuil roulant au milieu de ce champ ? | Open Subtitles | لماذا هناك كرسى متحرك فى وسط ذلك الحقل؟ |
Je n'ai pas trouvé de vélo, mais qu'est ce que tu dirais d'un fauteuil roulant motorisé? | Open Subtitles | لم استطع ايجاد دراجة ولكن ماذا عن كرسى معوقين بمحرك؟ |
les instructions originales ne parlent ni de fauteuil ni de harnais de sécurité ou d'équipement de survie. | Open Subtitles | المواصفات المرسلة لم تذكر اى شئ عن كرسى أو لجام تثبيت او ملابس واقية |
C'est un sacré investissement, mais c'est un sacré fauteuil! | Open Subtitles | اعلم انه يتكلف نقودا كثيرة ,سيدى و لكنه كرسى كثير جدا |
Vous savez, Tamara, le fauteuil hawaï n'est pas conçu juste pour la maison. | Open Subtitles | انت تعلم,تامارا ,كرسى هاواى لم تصمم فقط من اجل المنزل. |
Le fric est sous un siège. Ils t'entubent. | Open Subtitles | لقد سرقوا الولد الابيض ووضعوا المال تحت كرسى السيارة |
Parce que si il voit des places vides, un seul siège vide, il s'en ira. | Open Subtitles | ..لانه إذا رأى طاولة فارغة كرسى واحد فارغ,سيغادر المكان |
Et finalement, argument décisif, la nuit dernière dans le cabanon, elle a choisi de s'asseoir sur ton lit, même s'il y avait d'autres chaises libres. | Open Subtitles | الليله الماضيه فى بيت السباحه اختارت أن تجلس على سريرك... بالرغم من وجود كرسى فارغ... |
Un pouf de 10 ans qui prend l'eau couvert de bière, de l'eau du bong et des traces de doigts fossilisées d'un Cool Ranch Dorito. (=chips) | Open Subtitles | كرسى عمره 10 سنوات يسرب القطن مليء بمياه الجعة و مخلفات الماشية و اثار اقدامها |