Tu es sûr que tu ne serais pas mieux sur ta propre chaise ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لن تكون اكثر راحة في كرسيك ؟ |
J'ai remarqué que vous aviez presque sauté de votre chaise lorsque je suis entré. | Open Subtitles | لم أستطع إلا أن ألاحظ أنّك قفزت من كرسيك حين دخلت. |
Non, je parlais du fauteuil. Debout. Faut que j'écrive une lettre. | Open Subtitles | أقصد أحتاج إلى كرسيك , قومي لدي رسالة لأكتبها |
Chéri, ton fauteuil roulant n'y arrivera pas dans la boue. | Open Subtitles | حبيبي , كرسيك المتحرك لن ينجو في هذا الوحل |
J'avoue que lorsque tu as abandonné ton siège à la chambre des Lords... j'ai cru que tu étais fou. | Open Subtitles | أنا أعترف أنه عندما إقترحت فى الأول أن تهجر كرسيك فى منزل الأمراء أنا بدأت أشك فى قواك العقلية لكن .. |
Tu as passé 7 heures dans une boîte de conserve, avec des tuberculeux, des diphtériques, des galeux, des chiens enragés, des enfants drogués, tapeurs de chaise et voleurs de monnaie. | Open Subtitles | كنت محشوة في علبة صفيح لمدة 7 ساعات محاطه بأشخاص لديهم سل وخناق وجرب وغموس حمص وكلاب مسعورة، وأطفال مخدرين يهاجمون كرسيك ويسرقون فكتك. |
Tu veux me faire passer aux aveux ou tu veux prendre une chaise et prendre des notes ? | Open Subtitles | هل تريد أن تعطيني شهادة صف ثالث؟ ام تريد أن تحرك كرسيك قليلًا وتستمع إلي وتأخذ نصائح؟ |
Voulez -vous poser votre mouchoir quelque part, peut-être sous votre chaise. | Open Subtitles | هل ترغبي ف وضع منديلك ربما اسفل كرسيك ؟ |
J'aime comment ta vieille chaise berce mein knaidels. | Open Subtitles | أحب الطريقة التي يريح فيها كرسيك القديم خصيتاي |
Le journal d'aujourd'hui et votre thé sont à côté de votre chaise. | Open Subtitles | صحيفة اليوم والشاي كليهما بقيا بجانب كرسيك |
Non. J'étais sur votre chaise, et vous vous êtes assis sur moi. | Open Subtitles | لا, كنت أولا على كرسيك ثم جلست على حضني, أتذكر؟ |
Il n'en ressortira jamais, tandis que vous êtes assis dans votre fauteuil avec un sourire sur le visage en vous faisant des centaines de millions de dollars. | Open Subtitles | ولا يعود أبداً بينما كنت تجلس على كرسيك وأنت ترسم ابتسامة على وجهك وتجني مئات ملايين الدولارات |
Votre fauteuil grinçait terriblement. | Open Subtitles | لقد كان كرسيك يصرّ بطريقة مزعجة بالمناسبة |
Je sais que tu ne vas pas rentrer chez toi, t'asseoir dans ton fauteuil et attendre que je t'appelle. | Open Subtitles | أعرف أنك لن تعود للمنزل, وتجلس في كرسيك الهزاز "وتسترخي " وتنتظر اتصالاً مني, حسناً؟ |
Non, je parlais du fauteuil. Debout. | Open Subtitles | أقصد أحتاج إلى كرسيك , قومي لدي رسالة لأكتبها |
M. Costanza s'est garé sur une place pour handicapé, et vous avez eu un accident et votre fauteuil roulant a été détruit ? | Open Subtitles | إذن، ركن السيد كوستانزا سيارته في منطقة المعاقين، وكنتيجة لذلك تعرّضت لحادث وتحطم كرسيك المتحرك؟ |
Et je n'ai jamais vu personne dans ton fauteuil. | Open Subtitles | وكل هذهِ المدة لم اشاهد شخص يجلس على كرسيك |
Ce type devait être important pour vous faire quitter votre siège et votre vue de l'héliport. | Open Subtitles | هذا الرجل لابد أنه مهم للغاية ستترك كرسيك المريح على الطائرة |
N'oubliez pas. Je travaille pour celui qui occupe votre siège. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى أي شخص يجلس على كرسيك |
Mais si vous retournez à votre siège je peux vous donner du pâté. | Open Subtitles | لكن اذا رجعت الى كرسيك بإمكاني جلب لك بعض الاصناف اللحومية الاخرى |
- M. Kersek sur la une. - Bon. Je le prends. | Open Subtitles | ـ لدي السيد كرسيك على الخط الأول ـ حسنا ، سأخذ المكالمة |