On dirait un film d'horreur. On est coincés dans un chalet avec un psychopathe. | Open Subtitles | إنه كفيلم رعب، إننا محاصرون في كوخ مع شخص مخبول |
L'accident, c'était comme un film ou tu étais complètement dedans encore ? | Open Subtitles | الحادثة، هل كانت كفيلم يدور في رأسك أم أنك كنتِ بداخلها مجدداً؟ |
C'est vraiment banal, Comme dans un film sur la Guerre Froide. | Open Subtitles | سخيف للغايه, كفيلم من أفلام الحرب الباردة |
Ce n'est pas comme le cinéma ou la télé, parce qu'avec Broadway, de vraies personnes regardent. | Open Subtitles | برودواي ليس كفيلم أو مسلسل تلفزيوني، لأن مع برادواي, ناس حقيقيون يشاهدون |
Je suis capable de te raconter le film de nos vies en une seconde. | Open Subtitles | يمكنني ان استعرض حياتنا تماما كفيلم في ثانية واحدة |
Il se réveille, et il est adulte. Il a dit qu'il se sentait Comme dans un film. | Open Subtitles | لكن عندما استيقظ لقد كان بالفعل ناضجاً لذا فالأمر يبدو كفيلم |
Ca a pas l'air fantastique comme film ? | Open Subtitles | هل هذا يبدو كفيلم رائع؟ أقصد هذا الواقع هو عمل محمس |
Ils se basent sur des preuves pour étayer leurs explorations, pas sur un film de pirates qu'ils ont vu à dix ans. | Open Subtitles | عالموا الآثار هم علماء يستخدمون الدليل ليكون أساساً لاكتشافاتهم و ليس كفيلم عن القراصنة كانوا قد شاهدوه و هم في العاشرة |
Je serais fâché qu'elle soit sacrée film de l'année sans être payé. | Open Subtitles | فانا اكرة ان يظهر علي الشاشة كفيلم الاسبوع ولا اتقاضي اجرا عنة |
Nous l'avons déjà adaptée en film. | Open Subtitles | -أمر محزن لقد لائمناها بالفعل ليتم إنتاجها كفيلم. |
Même Claudia l'a appelé "ton chéri" Comme dans un film à l'eau de rose. | Open Subtitles | "كلوديا" حتى نعتته باسم "رجلك"، كفيلم "بيتش بلانكت". |
Bon dieu, c'est comme un putain de film d'horreur ici. | Open Subtitles | يا إلهي, إنه كفيلم رعب لعين هناك |
"La Dame du Lac"? C'est quoi cela ? Un film ? | Open Subtitles | " سيدة البحيرة " ما هذا ، كفيلم أو ماشابه ؟ |
J'ai toujours su que la peste noire ferait un mauvais film. | Open Subtitles | لطالما عرفت بأن "الطاعون الأسود" لن ينجح كفيلم |
C'est comme ce vieux film avec Michael Douglas. | Open Subtitles | أتعلم، يبدو الأمر كفيلم "مايكل دوجلاس" القديم |
Ca serait sympa que la vie soit un simple film. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً إن كانت الحياة بسيطة كفيلم |
Ne pensez pas que ce n'est qu'un film, une conversion d'électrons et d'impulsions magnétiques en formes, personnages et sons. | Open Subtitles | ...لا أريدكم أن تنظروا لهذا كفيلم فقط ..كعملية تحويل الإلكترونات ...والنبضات المغناطيسية .إلى أشكال ورسوم وأصوات |
Broadway, ce n'est pas comme le cinéma ou la télé, car avec Broadway, les gens voient si on écrit les répliques sur ses mains. | Open Subtitles | لأن برادواي ليس كفيلم أو مسلسل تلفزيوني, لأن مع برادواي, الناس يمكنها أن ترى لو كتبت النص على يديك! |