Arrête de croire que la vie est facile. Arrête d'espérer qu'on vienne te sauver. | Open Subtitles | كفي عن التوقع بأن تكون الحياة سهلة وكفي عن التأمل بأن ينقذك أحدهم. |
Arrête de penser comme une mécano et trouve-moi un endroit où tirer. | Open Subtitles | كفي عن التفكير كميكانيكية وأعطني شيئاً لأُطلق عبره |
S'il te plait, Arrête de me rappeler qu'ils ont quinze ans. | Open Subtitles | أرجوكي كفي عن تذكيري بأنهما مازالا بالخامسة عشر |
Arrêtez d'avoir des secrets, vous récupererez peut-être vos privilèges. | Open Subtitles | كفي عن إخفاء الأسرار , وربما سوف تستعيدين مكانتك |
Arrêtez de vous tracasser inutilement. Navin Rai a-t-il demandé quelque chose ? | Open Subtitles | كفي عن القلق بلا داعي ,اطلب نافين راي اي شئ |
Aucune des deux. Cesse de parier sur ma vie amoureuse. - Ou son absence. | Open Subtitles | ليست واحدة منهن، كفي عن المراهنة على حياتي العاطفية أو قلة عاطفتي |
Chérie, juste pour ce soir, amuse-toi, Arrête de disséquer et participe. | Open Subtitles | عزيزتي, فقط هذه الليلة استمتعي بوقتك, و كفي عن التحليل و خذي نصيبك منها |
Arrête de prétendre qu'il s'agit de m'aider. | Open Subtitles | كفي عن التظاهر كما لو أن هذه الليلة كانت لمساعدتي |
Je t'en prie Maman, Arrête de lui trouver des excuses. | Open Subtitles | ، أرجوكِ ياأمي كفي عن خلق الأعذار من أجله |
Arrête de dévisager! | Open Subtitles | كفي عن التحديق. كفي عن التحديق مالذي قلته لك؟ |
Arrête de t'inquiéter de l'avis des autres. | Open Subtitles | كفي عن القلق كثيراً بشأن مايفكر فيه الآخرون |
Arrête de me regarder pendant que je dors. Va t'occuper. | Open Subtitles | كفي عن التحديق فيَ و أنا نائم، ابحثي عن شيء مفيد لتعمليه. |
Tu fouilles toujours partout. Arrête de mentir. | Open Subtitles | أنت دائما تتسللين بالمكان كفي عن التظاهر |
Arrête de me suivre partout, salope, tu m'énerves. | Open Subtitles | اسمعي يا سافلة كفي عن اللحاق بي في أرجاء المكان تفقدينني أعصابي |
Arrête de vouloir le changer, et apprécie-le comme il est. | Open Subtitles | كفي عن محاولة جعلها شيئاً آخر و حبيها كما هي أتمنى لو كان لدي طبلة |
Arrête de me surveiller. Et dis à Masi que sa nièce préférée lui passe le bonjour. | Open Subtitles | كفي عن مطاردتي وأخبري ماسي بأن اختك المفضلة تلقي عليك التحية |
Arrête de parler de ça, je ne pourrai plus mettre de pièce. | Open Subtitles | كفي عن إيرادِ ذلك وإلا فإني لن اقدر على قذف عملة معدنية مرة أخرى |
Je vous ai dit que ça va. Arrêtez de faire comme si vous étiez ma mère et rentrez chez vous. | Open Subtitles | أخبرتك أنني بخير كفي عن التصرف كوالدتي و عودي لمنزلك |
Arrêtez vos conneries. | Open Subtitles | كفي عن تلك الألعاب أنتِ تحاولين إخافتنافقط. |
Arrêtez de parler, Arrêtez ! | Open Subtitles | كلا, كفي عن الكلام, كفي عن الكلام |
Alors Cesse de faire semblant. | Open Subtitles | لذا كفي عن التظاهر, |
Hé, toi, Ne dis pas ça! Je peux faire tout toute seule. | Open Subtitles | كفي عن قول أنه بإمكانك المضي في حياتي معتمدة على نفسك |
- Arrête tes conneries. - La ferme ! | Open Subtitles | كفي عن هرائك أخرس |