"كف عن هذا" - Traduction Arabe en Français

    • Arrête ça
        
    • Arrêtez
        
    • - Arrête
        
    - Arrête, Peter! C'est débile! - Peter, Arrête ça. Open Subtitles بيتر كف عن هذا ,هذا جنون بيتر ,توقف عن هذا
    [ABOIEMENT] Arrête ça, mon garçon. Je n'ai pas de viande pour toi. Open Subtitles كف عن هذا يا صاح ليس لدي أي لحم من أجلك
    Arrête ça ! Stop ! Open Subtitles كف عن هذا توقفي
    Arrêtez ! Votre feutre me transperce comme une pointe acérée. Open Subtitles كف عن هذا ، اللباد يقطعني كالسكين
    la science, et je veux le reprendre. Il n'est pas à vous. Arrêtez ! Open Subtitles -والآن أريد أستعادته ــ أنت لا تملك هذا الرجل، كف عن هذا
    Arrêtez les conneries. Allez-y, tuez-moi. Open Subtitles كف عن هذا الهراء ، هيا إفعلها واقتلني
    Hé garçon, Arrête ça. Open Subtitles ‎يا فتى.. كف عن هذا
    Arrête ça ! Open Subtitles توقف، كف عن هذا.
    Arrête ça, d'accord ? Open Subtitles توقف. كف عن هذا, مفهوم؟
    Ok, Arrête ça. Juste Arrête ça. Open Subtitles حسنـًا، كف عن هذا توقّف وحسب
    Arrête ça, fils de pute ! Open Subtitles كف عن هذا أيها اللعين.
    Arrête ça, Jacob, tu finiras par y rester. Open Subtitles إنه أساسي كف عن هذا الآن يا (جايكوب) ستقتل نفسك
    Vilain chien ! Arrête ça ! Open Subtitles كلب سيء كف عن هذا
    Arrêtez, vous allez lui faire du mal. Open Subtitles كف عن هذا , سوف تؤذيها
    Arrêtez cette prose nécrologique ! Open Subtitles كف عن هذا النثر الخاص بالوفيات!
    Vance, Arrêtez. Open Subtitles أوه ، فانس ، كف عن هذا
    Arrêtez. Open Subtitles كف عن هذا، كف عن هذا.
    Arrêtez ! Open Subtitles كف عن هذا
    Arrêtez. Open Subtitles كف عن هذا
    - Je n'y ai pas été depuis longtemps. - Arrête tes conneries. Open Subtitles ـ لم أذهب هناك منذ مدة ـ كف عن هذا الهراء ، إدي
    - Arrête de faire le con. - ll l'a fait ? Open Subtitles كف عن هذا الغباء هل عبئها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus