Nous trouverons toujours un moyen de vivre toutes les deux. | Open Subtitles | يمكننا أن نجد طريقة لتتمكن كلتانا من العيش |
On sait toutes les deux que je ne suis pas innocente. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ أعني بربك كلتانا نعلم أنني لست بريئة. |
D'accord, mais quand il y aura de la moisissure, on le sentira toutes les deux. | Open Subtitles | حسناً، ولكن حين يبدأ العفن ينمو عليها كلتانا سنشم الرائحة. |
Nous avons toutes deux perdu, alors nous pourrions nous battre pour le bonheur des autres. | Open Subtitles | كلتانا تكبدنا الخسائر من أجل أن نحارب في سبيل سعادة الناس الآخرين |
On a eu toutes deux une seconde chance. Mais ce n'est pas moi qui ait changé de nom. | Open Subtitles | كلتانا وُهبتا فرصة ثانية للحياة، لكنّي لستُ من اتّخذت اسمًا زائفًا. |
Aucune de nous deux ne veux passer pour la méchante, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كلتانا لا نريد أن نظهر بمظهر المخطئ، صحيح؟ |
On sait toutes les deux que tu ne vas pas boire ça, alors pose-le et on va arranger ça. | Open Subtitles | والآن، كلتانا تعرف أنّكِ لن تشربي هذا فاتركيه ودعينا نصحّح الأمر |
Je ne subis pas tout ça pour qu'on rate toutes les deux nos examens. | Open Subtitles | أنا لا أمر بكل هذا لنا كلتانا بأن نفوت الأمتحانات |
Nous étions toutes les deux plongées dans un cauchemar que nous avions créé. | Open Subtitles | لقد كانت كلتانا تعيشان في كابوس من صنعنا الخاص |
On est toutes les deux tenaces et déterminées à réussir, parfois sans réfléchir. | Open Subtitles | , كلتانا عنيفتين ومصممتين على النجاح أحيانا بدون التفكير بالأمور مليا |
Mais tu ne penses pas que c'est un peu bizarre, si on est toutes les deux l'une contre l'autre ? | Open Subtitles | ولكن ألا تعتقد بأنه سيكون غريباً قليلاً إذا تنافست كلتانا ضد الأخري ؟ |
Ça signifie que si nous ne faisons rien, nous mourons toutes les deux. | Open Subtitles | مايعني أننا لو لم نفعل شيئا، كلتانا ستموت. |
Il s'avère qu'on a toutes les deux détesté la fille qui a été virée, donc... je vois quelques progrès. | Open Subtitles | إتضح أن كلتانا كرهت الفتاة التي طردت لذا , اري بعض التقدم |
Un homme qu'on aime toutes les deux a disparu, voire pire, et tu te caches derrière un mur. | Open Subtitles | أنت تختبئين , بينما رجل تحبه كلتانا مفقود أو أسوء ومع هذا تختبئين خلف هذا الجدار |
On aime toutes les deux le shopping, les pédicures et le yogalate. | Open Subtitles | كلتانا نستمتع بالتسوق والعناية بالأقدام، وممارسة اليوغالاتس، |
Donc si on ne fait rien, on mourra toutes les deux. | Open Subtitles | مايعني أننا لو لم نفعل شيئا، كلتانا ستموت. |
On a un peu trop compté sur eux, toutes les deux, tu ne trouves pas ? | Open Subtitles | أعتقد أن كلتانا اعتمدت على قوانا لوقت طويل ، أليس كذلك ؟ |
Et étant donné que nous sommes toutes les deux dans la vie de ton père, d'une certaine façon -- très différentes façons | Open Subtitles | ونظرا لان كلتانا تحتل مكانة في حياة أبيك بشكل ما بشكل مختلف تماما |
Je pense que nous comprenons toutes deux l'importance de protéger la sainteté de la famille. | Open Subtitles | أظن أن كلتانا تدرك أهمية حماية قدسية العائلة |
A l'époque, nous étions toutes deux des vedettes. dans le monde exaltant de la Dépêche du lycée. | Open Subtitles | حينها كانت كلتانا نجمة في عالم صحافة المدرسة الثانوية المثير |
Tout payer pour nous deux, et quand on a perdu le bébé, j'ai voulu supporter tout le fardeau. | Open Subtitles | تحمل مسؤولية كلتانا مادياً، وبعد ذلك... وبعد ذلك عندما فقدنا الطفل، ظننت بأني يجب علي حمل العبء كله |