Les estimations étaient basées sur le traitement de 100 ha/jour à un taux d'application de 1,8 kg/acre, avec une absorption cutanée de 100%. | UN | واستندت التقديرات إلى معالجة 100 هكتار في اليوم، بمعدل استعمال قدره 1.8 كلغم فدان وبافتراض امتصاص جلدي بنسبة 100٪. |
Les installations actuelles connues de l'Equipe spéciale ont une capacité individuelle de moins de 50 kg de fumigants; toutefois, des unités ayant une capacité supérieure sont en cours d'installation. | UN | والمنشآت المعلومة حالياً لدى فرقة العمل تتسم بقدرات فردية لا تتجاوز كمية 50 كلغم من المطهرات، لكنّ العمل يجرى حالياً على بناء وحدات ذات قدرات أعلى. |
La Pologne a signalé une grosse saisie de 422 kg. | UN | وأبلغت بولندا عن ضبط كمية كبيرة بلغت 422 كلغم. |
Dose journalière admissible (DJA) et Niveau d'exposition acceptable pour l'opérateur (NEAO) = 0,0025 mg/kg p.c./jour | UN | المتحصل اليومي المقبول ومستوى تعرض المشغِّل المقبول = 0.0025 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم |
DL50 par voie orale pour le rat male : 11,8 mg/kg p.c. | UN | الجرعة المميتة المتوسطة لذكور الفئران عن طريق الفم: 11.8 ملغم/كلغم من وزن الجسم. |
DL50 par voie orale pour le rat femelle : 10,5 mg/kg p.c. | UN | الجرعة المميتة المتوسطة لإناث الفئران عن طريق الفم: 10.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم. |
DL50 par voie cutanée pour le rat : 50 mg/kg p.c. | UN | الجرعة المميتة المتوسطة للفئران عن طريق الجلد: 50 ملغم/كلغم من وزن الجسم. |
Dose journalière admissible (DJA) : 0,001 mg/kg p.c./jour | UN | المقدار اليومي المقبول: 0.001 ملغم/كلغم من وزن الجسم/اليوم. |
Niveau acceptable d'exposition de l'opérateur (NAEO) : 0,001 mg/kg p.c./jour | UN | المستوى المقبول لتعرض المشغل: 0.001 ملغم/كلغم من وزن الجسم/اليوم. |
Dose aiguë de référence (DARf) : 0,003 mg/kg p.c./jour | UN | الجرعة المرجعية الحادة: 0.003 ملغم/كلغم من وزن الجسم/اليوم. |
DL50 par voie orale pour le rat male : 11,8 mg/kg p.c. | UN | الجرعة المميتة المتوسطة لذكور الفئران عن طريق الفم: 11.8 ملغم/كلغم من وزن الجسم. |
DL50 par voie orale pour le rat femelle : 10,5 mg/kg p.c. | UN | الجرعة المميتة المتوسطة لإناث الفئران عن طريق الفم: 10.5 ملغم/كلغم من وزن الجسم. |
DL50 par voie cutanée pour le rat : 50 mg/kg p.c. | UN | الجرعة المميتة المتوسطة للفئران عن طريق الجلد: 50 ملغم/كلغم من وزن الجسم. |
Dose journalière admissible (DJA) : 0,001 mg/kg p.c./jour | UN | المقدار اليومي المقبول: 0.001 ملغم/كلغم من وزن الجسم/اليوم. |
Niveau acceptable d'exposition de l'opérateur (NAEO) : 0,001 mg/kg p.c./jour | UN | المستوى المقبول لتعرض المشغل: 0.001 ملغم/كلغم من وزن الجسم/اليوم. |
Dose aiguë de référence (DARf) : 0,003 mg/kg p.c./jour | UN | الجرعة المرجعية الحادة: 0.003 ملغم/كلغم من وزن الجسم/اليوم. |
Une concentration alimentaire de 7 mg/kg de dicofol administrée aux souris pendant trois générations ont produit des anomalies chez des jeunes de la troisième génération âgés de 12 jours. | UN | وأدى تناول ثلاثة أجيال من الفئران لوجبة بتركيز للديكوفول قدره 7 ملغم/كلغم إلى حدوث تشوهات في نسل الجيل الثالث عند عمر 12 يوماً. |
En réalisant la promotion de la coordination entre les services de détection et de répression, le Centre régional d'information et de coordination pour l'Asie centrale a contribué à l'interruption de 12 itinéraires transnationaux de contrebande d'héroïne et la saisie de plus de 200 kg d'héroïne. | UN | وبتعزيز المركز للتنسيق بين سلطات إنفاذ القانون، فقد أسهم في تعطيل 12 ممرّاً لتهريب الهيروين عَبْر الحدود الوطنية، وضبط أكثر من 200 كلغم من الهيروين. |
La dose utilisée est généralement de 1,7 à 2,4 kg/ha. | UN | وتتراوح الجرعة عموما بين 1.7 و2.4 كلغم/هكتار. |
Lors d'une étude ultérieure, portant spécifiquement sur les tumeurs des fosses nasales, des rats Long-Evans ont reçu 0,5, 2,5 ou 15 mg/kg p.c./jour d'alachlore dans leur alimentation pendant 25 mois. | UN | وفي دراسة لاحقة، عن أورام لمحارة الأنفية تحديداً، أُطعمت فئران لونغ إيفانس بالوجبات 0.5 أو 2.5 أو 15 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم لمدة 25 شهراً. |
Si un engin est conçu à la fois pour être utilisé comme mine antipersonnel et pour servir quelque autre but, il devrait être sans ambiguïté considéré comme une mine antipersonnel et régi comme tel. | UN | ففي حالة تصميم ذخيرة ما لاستخدامها كلغم مضاد لﻷفراد وكذلك لغرض آخر، من الواضح انها ينبغي أن تعتبر من اﻷلغام المضادة لﻷفراد وأن تعامل على هذا النحو. |
Aucun effet nocif sur la minéralisation de l'azote ou du carbone n'a été observé après application d'une quantité allant jusqu'à 720 kg de paraquat/ha en un an. (UE 2003) | UN | بالنسبة للتمعدن بالنتروجين والكربون، لم تلاحظ آثار ضارّة عند استخدام يصل إلى 720 كلغم/هكتار). (الاتحاد الأوروبي، 2003). |