"كلمة السر" - Traduction Arabe en Français

    • mot de passe
        
    • le mot
        
    • mots de passe
        
    • le code
        
    • Unies procèdent
        
    • accès
        
    • code de sécurité
        
    Tu as juste trouvé l'identifiant et le mot de passe dans le navigateur, Sean. Open Subtitles انت وجدت فقط الاسم و كلمة السر فى المتصفح , شون
    Allez, Jésus, sois le mot de passe. Je vous croyais partie. Open Subtitles هيا ، مسيح فلتكن كلمة السر أعتقد أنكِ ذهبتِ
    Elle a utilisé le même mot de passe pour tout. Il n'y a pas grand chose... Open Subtitles ليس هناك حاجة لذلك فهي في الحقيقة تستخدم نفس كلمة السر لكل شئ
    On peut discuter de mots de passe devant des pancakes? Open Subtitles يمكننا مناقشة أمر كلمة السر ونحن نأكل البانكيك
    Tu vas voler la même boîte aux lettres tous les jours jusqu'à ce que t'aies le code ? Open Subtitles مالذي سنفعله الآن، نقوم بسرقة نفس صناديق البريد حتى يقومون بإرسال كلمة السر ؟
    Si un État Membre exprime le désir d'obtenir le mot de passe, ceci est considéré comme une demande d'accès aux résumés disponibles par voie électronique; UN ويُعتبر طلب إحدى الدول كلمة السر طلباً من أجل الوصول إلكترونيا إلى الملخصات التنفيذية المتاحة.
    Mais on n'accède aux sites correspondants qu'avec un mot de passe à obtenir de l'animateur. UN إلا أن الوصول إلى هذه المواقع يتطلب الحصول على كلمة السر من المدير.
    Le déblocage n'est possible que pour celui qui connaît le mot de passe. UN ولا يمكن إلا لمن يملك كلمة السر المطبقة أن يمنع هذا الإيقاف التلقائي.
    Le guichet e-atm permet aussi de commander un chéquier et de changer de mot de passe. UN وتقدم أجهزة الصرف الآلي E-ATM خدمات إضافية: طلب شيكات جديدة وتغيير كلمة السر.
    Le guichet e-atm permet aussi de commander un chéquier et de changer de mot de passe. UN وتقدم أجهزة الصرف الآلي E-ATM خدمات إضافية: طلب شيكات جديدة وتغيير كلمة السر.
    Tu as changé le mot de passe. Open Subtitles لا يمكنني أن آخذ تلك النقود لأنّكِ غيرتِ كلمة السر
    Débarrasse-toi du post-it sur ton ordinateur avec ton mot de passe. Open Subtitles تخلصي من قصاصة الورق على جهازك التي تحوي كلمة السر الخاصة بك.
    Joshua était le mot de passe que Matthew Broderick utilisait pour accéder au complexe nucléaire "Cheyenne Mountain" Open Subtitles جوشوا كانت كلمة السر الإحتياطية التي قام ماثيو برودريك باستخدامها للوصول إلى المجمع النووي في جبل شايان
    Le mot de passe est "Tweedledee". Open Subtitles كل شيء على ما يرام. كلمة السر شخصان متشابهان.
    Tu entre un mot de passe directement dedans pour ouvrir la porte. Open Subtitles عن طريق كابل إيثرنت. هل لكمة كلمة السر مباشرة في ذلك لفتح الباب.
    Je vais tout arranger. Dites-lui que le mot de passe est Mike Alpha . Open Subtitles اخبريه ان كلمة السر هي مايك الفا - اشكرك فيكتور -
    Je vais devoir pirater des mots de passe. Vous m'y autorisez? Open Subtitles يجب ان اكسر كلمة السر وان تساعديني على هذا
    Les utilisateurs oublient leurs mots de passe ou les consignent par écrit UN ينسى المستخدم كلمة السر أو يسجل كلمات سر متعددة
    Je te donne 24 heures pour trouver le code et le ramener. Open Subtitles سأمهلك 24 ساعة لتحصل على كلمة السر وتخرج.
    Le Comité recommande que le HCR et les autres organismes des Nations Unies procèdent dans un avenir proche à des essais avec des logiciels permettant de deviner les mots de passe afin de déterminer si les mots de passe garantissent un niveau de sécurité suffisant. UN 220 - ويوصي المجلس بأن تقوم المفوضية، بالتعاون مع مؤسسات الأمم الأخرى، بإجراء اختبارات لبرمجيات كسر كلمة السر في القريب العاجل لتحديد ما إذا كان الاعتماد على كلمات السر يوفر المستوى الأمني الملائم.
    Quand Morgan et Sara ont examiné l'endroit, elles ont trouvé un carnet avec un code de sécurité et un mot de passe secret pour le site. Open Subtitles عندما كان مورغان وسارة يقومون بمعالجة المكان، عثروا على دفتر الملاحظات مرمز بشفرة أمنية كلمة السر للموقع الألكتروني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus