Quelques Boyz ont un peu secoué le propriétaire d'un magasin et tout le passé m'est revenu. | Open Subtitles | بعضُ أفرادِ العصابة كانوا يهددون مالك متجر وبدأ كلَّ شئٍ يتبادرُ إلى ذهني |
On doit tout savoir sur cette opération. | Open Subtitles | يجبُ أن نعرفَ كلَّ شئٍ حيالَ هذهِ العمليةُ السرية |
Je voulais juste vous remercier pour tout les gars. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم على كلَّ شئٍ قدمتموهُ يا رفاق |
Vous et votre président africain nous avez déjà tout pris. | Open Subtitles | أترى, أنتَ ورئيسُكـَ الأفريقي قد سلبتما منَّا كلَّ شئٍ |
Ça a pris papa, ça t'a pris tout ce que tu avais, ça t'a posé des problèmes de santé, et tu continues à en vouloir plus. | Open Subtitles | لقد سلبَ منّا والدنا, وسلبكَـ كلَّ شئٍ كما أنَّهُ قد أودى بصحتِكـَ ولا زلتَ تطلبُ المزيد والمزيد؟ |
Trouvez tout ce que vous pouvez à propos de Berkeley Shipping Maintenant quoi ? | Open Subtitles | فلتكتشفا كلَّ شئٍ متعلقٌ بشركة شحنِ بيركلي ماذا الآن؟ |
Donc les membres du PFA étaient une ruse. tout nous ramène aux PFA. | Open Subtitles | وأيَّ شخصٍ يرتبط بهِ, فسيشيرُ كلَّ شئٍ إلى المنظمة |
Des armes au trafic humain, tout se vend sur ces sites. | Open Subtitles | كلَّ شئٍ يُباعُ في هذه المواقع من تجارة الأسلحةِ وحتى تجارةُ البشر |
tout ce que j'apprends est précieux pour moi, pour le travail et pour mon coéquipier. | Open Subtitles | إنَّ كلَّ شئٍ أتعلمهُ يعتبرُ ذا قيمةٍ بالنسبةِ لي وبالنسبةِ للعمل وبالنسبةِ لشريكي أيضاً |
tout le truc est crypté, mais laisse moi essayer de savoir qui l'a payé. | Open Subtitles | حسناً, إنَّ كلَّ شئٍ مشفرٍ هنا ولكن سأحاول معرفةَ من دفعَ له |
Les histoires que nous nous racontons pour faire croire que tout est ok. | Open Subtitles | إنَّها لمثابة القصصُ التي نملي أنفسنا بها لنحظى بشعورٍ ينمُ على أنَ كلَّ شئٍ بخيرٍ وأمان |
Vous aimez immortaliser tout. | Open Subtitles | إنَّكم تحبون أن تحتفظوا بذكرى كلَّ شئٍ هنا |
Et c'est ici que j'ai tout appris sur les pompiers. | Open Subtitles | وهنا بالتحديد مكانَ تعلمي كلَّ شئٍ فيما يتعلقُ بالنيرانِ وإخمادها |
Elle va tout leur dire à propos de nous notre position, combien d'homme nous avons. | Open Subtitles | سوف تقومُ بإخبارهم كلَّ شئٍ عنا موقعنا وعددنا |
tout leur appartient de la troisième rue à Broadway. | Open Subtitles | إنّهم يديرون كلَّ شئٍ هناك من الشارع الثالث وحتى منطقة برودواي |
On laisse tout dire alors ? | Open Subtitles | إذاً هل سنجعلُ كلَّ شئٍ يمر مرورِ الكرام؟ |
Et dites-moi que tout dans ma pièce est parfait. | Open Subtitles | وطالما أنَّها تخبرني بأنَّ كلَّ شئٍ في مسرحيتي لهو رائعٌ بالفعل |
Chef, tout va bien ? | Open Subtitles | هل كلَّ شئٍ على ما يرام أيُّها #القائد#؟ |
Je vais aller voir tout que j'ai loupé. | Open Subtitles | وسأذهبُ لأرى وأتفقد كلَّ شئٍ غفلتُ عنه |
Banana Hanna, tout va bien ? | Open Subtitles | هل كلَّ شئٍ على ما يرامَ يا " هانا الصغيرة؟ " |