"كل شىء على" - Traduction Arabe en Français

    • Tout va
        
    • que tout
        
    Pour que je finisse comme toi et papa, faisant genre que Tout va bien, alors que vous n'êtes que des colocataires ? Open Subtitles تريدى أن أكون مثلكِ أنتِ وأبى تستمران بالحياة، تتظاهران أن كل شىء على ما يرام بينما أنتما مجرد شريكين بالسكن؟
    Cela veut dire que Tout va bien et que vous pouvez vous rencontrer. Open Subtitles هذا يعنى ان كل شىء على مايرام وان بإمكانك مقابلته
    n'essayez pas de parler. Tout va allez maintenant. Open Subtitles لا تحاولى بالكلام كل شىء على ما يرام الأن
    M'accompagneriez-vous sur le campus pour vérifier que Tout va bien ? Open Subtitles هل من الممكن أن أقنعكم بالذهاب الى الحرم الجامعى معى للتأكد من أن كل شىء على ما يرام؟
    Tout va bien pour ma grand-mère ? Open Subtitles هل تعرفين إذا كان كل شىء على ما يرام مع جدتى
    Chaque fois que j'essaie, il me dit que Tout va bien et que je devrais être heureux. Open Subtitles كل مره أحاول أن أقول شيئاً أن كل شىء على ما يرام وأنى يجب أن أكون سعيداً
    Nous avons suffisamment d'huile et de goudron, majesté. Tout va bien. Open Subtitles لدينا ما يكفى من الزيت والقطران,صاحب الجلالة كل شىء على مايرام
    Il ressemble à ces personnages publicitaires qui veulent vous persuader que Tout va à merveille. Open Subtitles أصبح ليك هذه البوسترات التى تراها فى المحلات بالحجم الطبيعى محاولا الترويج لفكرة أن كل شىء على مايرام
    - Tout va bien, ici ? - Tout est parfait, merci. Open Subtitles هل كل شىء على ما يرام هل تحتاجى أى شىء كل شىء ممتاز شكرا لك
    Les gars, on a eu une urgence, mais Tout va bien maintenant. Open Subtitles السيدات والساده, لقد كان أمامنا حالة طوارىء ولكن كل شىء على ما يرام الآن
    Est-ce que Tout va bien ? Open Subtitles مرحبا , هل كل شىء على مايرام ؟
    Je vais vous dire une chose , Tout va bien . Open Subtitles سأخبركَ بشىء واحد .كل شىء على ما يرام
    Et Tout va de nouveau bien. Open Subtitles ثم يصبح كل شىء على مايرام مرة أخرى
    Shannon, dis-lui que Tout va bien. Open Subtitles شانون اخبريه ان كل شىء على ما يرام
    Tout va bien ? Open Subtitles هل كل شىء على ما يرام ؟ انت بخير ؟
    Chérie, Tout va bien ? Open Subtitles عزيزتى، هل كل شىء على ما يرام؟
    Tu ne rends pas service à ses victimes quand tu le déifie ! Tout va bien ? Open Subtitles ...أنت تهدر حق ضحاياه حين تجعله أسطورياً .هل كل شىء على ما يرام
    Faire semblant que tout baigne ? Avoir l'air content ? Open Subtitles أتريدين أن أتظاهر بأن كل شىء على مايرام ؟
    dis-leur que tout se passe bien et que tu passes au plan B. Open Subtitles الأن أخبرهم بأن كل شىء على ما يرام وأنك سوف تنتقل إلى الخطة ب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus