chaque grande commission recevra la liste des points de l'ordre du jour qui lui sont renvoyés afin qu'elle puisse débuter ses travaux conformément à l'article 99 du Règlement intérieur. | UN | ستتلقّى كل لجنة رئيسية قائمةَ بنود جدول الأعمال المحالة إليها، لكي تشرع في عملها وفقاً للمادة 99 من النظام الداخلي. |
Les trois vice-présidents et le rapporteur de chaque grande commission sont élus ultérieurement. | UN | وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك. |
Les trois vice-présidents et le rapporteur de chaque grande commission sont élus ultérieurement, pendant la première semaine de la session. | UN | وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال الأسبوع الأول للدورة. |
Chaque État participant et la Communauté européenne peuvent être représentés par un représentant à chacune des grandes commissions constituées par la Conférence. | UN | لكل دولة مشتركة في المؤتمر وللجماعة الأوروبية أن تكون ممثّلة بممثل واحد في كل لجنة رئيسية ينشئها المؤتمر. |
L'article 103 stipule que chacune des grandes commissions élit un président, deux vice-présidents et un rapporteur. | UN | وتنص المادة ٣٠١ على أن تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها ونائبين للرئيس ومقررا. |
On trouvera ci-après un graphique illustrant leur répartition entre les grandes commissions et l'Assemblée générale siégeant en séance plénière. | UN | ويرد بيان أدناه بعدد البنود المحالة إلى كل لجنة رئيسية على حدة، وإلى الجلسات العامة. |
Les trois vice-présidents et le rapporteur de chaque grande commission sont élus ultérieurement, pendant la première semaine de la session. | UN | وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال الأسبوع الأول للدورة. |
Chaque État participant à la Conférence peut se faire représenter par un représentant à chaque grande commission. | UN | لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن تمثل بممثل واحد في كل لجنة رئيسية أنشأها المؤتمر. |
Chaque État participant à la Conférence peut se faire représenter par un représentant à chaque grande commission. | UN | لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن تمثل بممثل واحد في كل لجنة رئيسية أنشأها المؤتمر. |
Par ailleurs, le programme de travail de chaque grande commission est examiné séparément et indépendamment; dans cette opération, la coordination n'entre pas en ligne de compte. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتم النظر في برنامج عمل كل لجنة رئيسية على نحو منفصل وبصورة مستقلة؛ والتنسيق غير قائم في تلك الممارسة. |
chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session. | UN | وستعمل كل لجنة رئيسية بشأن ترشيد جدول أعمالها خلال الدورة. |
chaque grande commission recevra la liste des points de l'ordre du jour qui lui sont renvoyés, afin qu'elle puisse commencer à organiser ses travaux conformément à l'article 99 du Règlement intérieur. | UN | ستتلقى كل لجنة رئيسية قائمة ببنود جدول الأعمال المحالة إليها حتى تبدأ بعملها وفقا للمادة 99 من النظام الداخلي. |
Les trois vice-présidents et le rapporteur de chaque grande commission sont élus ultérieurement, pendant la première semaine de la session. | UN | وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال اﻷسبوع اﻷول للدورة. |
L’article 103 stipule que chacune des grandes commissions élit un président, deux vice-présidents et un rapporteur. | UN | وتنص المادة ٣٠١ على أن تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها ونائبين للرئيس ومقررا. |
L'article 103 stipule que chacune des grandes commissions élit un président, deux vice-présidents et un rapporteur. | UN | وتنص المادة ٣٠١ على أن تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها ونائبين للرئيس ومقررا. |
L'article 103 stipule que chacune des grandes commissions élit un président, deux vice-présidents et un rapporteur. | UN | وتنص المادة ٣٠١ على أن تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها ونائبين للرئيس ومقررا. |
L'article 103 stipule que chacune des grandes commissions élit un président, deux vice-présidents et un rapporteur. | UN | وتنص المادة ٣٠١ على أن تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها ونائبين للرئيس ومقررا. |
Chaque Membre peut être représenté par une personne à chacune des grandes commissions, ainsi qu'à toute autre commission qui peut être créée et à laquelle tous les Membres ont le droit d'être représentés. | UN | لكل عضو أن يمثل بشخص واحد في كل لجنة رئيسية وفي أية لجنة أخرى يتم إنشاؤها. ويكون لجميع الأعضاء الحق في أن يمثلوا فيها. |
chacune des grandes commissions élit un président, trois vice-présidents et un rapporteur. | UN | تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها، ونائبي رئيس، ومقررا. |
III. Examen par les grandes commissions de leurs ordres du jour respectifs | UN | ثالثا - استعراض كل لجنة رئيسية لجدول أعمالها |
Le Bureau est invité à appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 12 de la résolution 67/297, dans laquelle l'Assemblée a invité les grandes commissions à : | UN | 11 - وقد يود المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 12 من القرار 67/297، التي شجعت فيها الجمعية كل لجنة رئيسية على القيام بما يلي: |