Un collègue de Raymond Nava a dit que les gars faisaient la fête dans un camp de travail différent tous les soirs, en fonction du clair de lune. | Open Subtitles | أحد زملاء رايموند نافا قال ان الشباب يحتفلون عادة في مخيم عمل مختلف كل ليلة و ذلك يعتمد على من لديه كحول |
Mon ami Ethan. Nous travaillions tard ensemble tous les soirs. | Open Subtitles | صديقي إيثان عملنا لوقت متأخر معا كل ليلة |
Par la suite, j'ai été violentée chaque nuit par 15 à 20 hommes. | UN | ومنذ ذلك الحين أصبح يعتدي عليّ كل ليلة ٥١ إلى ٠٢ رجلا. |
Les femmes accouchent dans les sous-sols des hôpitaux et les nouveau-nés doivent être transportés dans des abris souterrains chaque nuit. | UN | وتضع النساء مواليدهن في أقبية المستشفيات ويؤخذ أطفالهن المولودون حديثا إلى ملاجئ تحت اﻷرض كل ليلة. |
À Abidjan, de nombreux postes de contrôle sont installés chaque soir. | UN | وفي أبيدجان يقام العديد من نقاط التفتيش كل ليلة. |
Mais je prierai toujours les dieux chaque soir pour ta destruction, aussi longtemps que je vivrai. | Open Subtitles | لكنني سأظل أدعي للإله أن يدمركِ كل ليلة طالما أنا على قيد الحياة. |
Parce qu'avec moi partie, il ne pouvait pas venir dans mon lit tous les soirs quand ma mère dormait. | Open Subtitles | لانة بذهابى هو لم يستطع ان يأتى الى فراشى كل ليلة عندما كانت امى نائمة |
Ça explique pourquoi elle a touché le fond, mais pas pourquoi j'ai rêvé d'elle tous les soirs cette semaine. | Open Subtitles | يوضح سبب تصرفاتها حد الجنون لكن ليس سبب أن أحلم بها كل ليلة طوال الأسبوع |
Le genre organique où les cacahuètes étaient cultivées tous les soirs par les fermiers. | Open Subtitles | من النوع العضوي حيث غنى المزارعون لحبات الفول السوداني كل ليلة |
Je voudrais que tu viennes tous les soirs, pour être certaine que tu me protèges. | Open Subtitles | أريد القيام بذلك في كل ليلة حتى أثق أنك ستحافظ على بقائي |
On ne peut pas faire ça tous les soirs, Bud. | Open Subtitles | إستمع، لا يمكننا القيام بذلك كل ليلة صديقي |
Donc on oublie ça. On a juste bu tous les soirs. | Open Subtitles | لذا انسى الأمر لقد كُنا نشرب فقط كل ليلة |
Mon père prenait le train pour rejoindre ma mère dans le New Jersey chaque nuit pendant 35 ans et s'endormait sur son fauteuil. | Open Subtitles | والدي ركب القطار إلى منزل أمي في نيو جيرسي كل ليلة لمدة 35 عاما وغلبهما النوم على كرسيه |
Pendant des années, je l'ai entendu crier presque chaque nuit. | Open Subtitles | لسنوات، أود أن أسمع صرخات كل ليلة تقريبا. |
Elles me hantent constamment en me montrant des choses horribles, et cela empire chaque nuit, elles m'ont même blessé. | Open Subtitles | تستمر بالمجيء إلي وتريني أشياء فظيعة يحدث ذلك كل ليلة حتى اصبحت جسدية انظروا، انظروا |
chaque nuit j'entends mon colocataire pleurer sur son sort pour s'endormir. | Open Subtitles | كل ليلة أشاهد زميلتي في الغرفة تبكي نفسه للنوم. |
Et je vais me soûler ici chaque soir, pour le restant de mes jours. | Open Subtitles | فقط أريد أن أخبركم بأنّي سأثمل هنا كل ليلة لبقية حياتي. |
Je suppose au moins que tu te soucis de ce que tu chantes chaque soir | Open Subtitles | أفترض على أقل تقدير إنك تهتم لأمر الأشياء التي تغنينها كل ليلة |
J'aime bien prendre un bus différent chaque soir, selon mon humeur. | Open Subtitles | يروقني صعود حافلة مختلفة كل ليلة على حسب مزاجي. |
J'ai bossé toute la nuit pour mon petit-déj'avec les électeurs. | Open Subtitles | أنا قبلت كل ليلة ل بلدي أول وجبة المكونة. |
On pourra parler Toutes les nuits, et ce serait sympa de se rattraper pendant les week-ends. | Open Subtitles | ،يمكننا أن نتحدث كل ليلة وسيكون من الممتع أن نلتقي في نهاية الأسبوع |
Le camp de la base a fonctionné quasiment à plein régime pendant toute la période à l'examen, accueillant en moyenne 120 agents de secours par nuit. | UN | وكان المخيم القاعدة يعمل بطاقة شبه كاملة خلال هذه الفترة، حيث كان يخدم ١٢٠ من موظفي اﻹغاثة في المتوسط كل ليلة. |
Tu seras à la maison à 17h tapante, chaque jour et jusqu'à nouvel ordre. | Open Subtitles | ستعودين للمنزل كل ليلة عند الخامسة حتى يتم اصدار أمر آخر |
Ce n'est pas tous les jours que tu célèbres avoir un lien surnaturel, avec un meurtrier psychopathe, rompu par un sort de sang. | Open Subtitles | وليس كل ليلة تحصل للاحتفال وجود صلة خارق الخاص بك إلى النفسي القاتل تخللتها موجة الدم. |
chaque soir, le beau monde se bouscule dans ce club très privé. | Open Subtitles | في كل ليلة كانت مجموعة من أكثر الناس أناقة تلتقي في هذا النادي الخاص |