Tout ce que je fais c'est aider les emos à entrer dans leurs hôtes humains. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو مساعدة الايمو على الدخول في أجساد مضيفيهم البشر |
Tout ce que je fais, c'est pour vous, bordel ! | Open Subtitles | كل ما أفعله هو لأجلكن أيتها الفتيات , اللعينات |
Tout ce que je fais c'est venir ici et manger de la nourriture sur un stick. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو أن أتى الى هنا وأكل الطعام على العصا |
Je veux dire, puisque mon travail est ma vie, de ce fait, Tout ce que je fais est pour le Jefferson? | Open Subtitles | أعني، منذ عملي هو حياتي، في جوهرها، كل ما أفعله هو لجيفرسون؟ |
Mais Je ne fais que retarder l'échéance. | Open Subtitles | رغم هذا أنا أتساءل لو كان كل ما أفعله هو تأخير المحتوم فقط. |
Papa, Tout ce que je fais est de t'aimer et tout ce que tu n'arrêtes pas de faire est de continuer à me mettre de côté. | Open Subtitles | أبي,كل ما أفعله هو أنني أحبك و كل ماتفعله أنت.. هو غلق الباب عليّ. |
Tout ce que je fais n'est pas plaisant mais c'est nécessaire. | Open Subtitles | ليس كل ما أفعله مرضي , لكن كله ضروري |
Des fois j'ai l'impression que Tout ce que je fais c'est faire amende honorable pour la façon dont on a commencé. | Open Subtitles | أحياناً أشعر أن كل ما أفعله هو تكفير عن كيف بدأنا |
Tout ce que je fais pour ces employés est de trouver des compositions de leur contrat. | Open Subtitles | كل ما أفعله لهؤلاء الموظفين هو أني أطلعهم على عقود أخرى للمقارنة |
C'est une bonne chose que je n'aie pas choisi une carrière où c'est à peu près Tout ce que je fais. | Open Subtitles | لكنها مجرد هراء. من الجيد أنني لم اختر مهنة يكون فيها هذا كل ما أفعله. |
C'est Tout ce que je fais depuis cinq ans. | Open Subtitles | هذا كل ما أفعله على مرّ ال 5 سنين السابقة. |
Tout ce que je fais, c'est rester assis devant la télé et fumer... | Open Subtitles | لقد مللت ذلك كل ما أفعله أتسكع بالخارج اشاهد التلفاز أدخن |
Tout ce que je fais c'est cuisiner et nettoyer et attendre que mon fils arrive au Etats-Unis. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو طهي الطعام والتنظيف وانتظر ابني أن يأتي إلى الولايات المتحدة |
J'ai été diplômée avec les honneurs en droit à Columbia, et maintenant Tout ce que je fais c'est réserver des places de parking, et appuyer sur play sur un lecteur de cassettes. | Open Subtitles | لقد تخرجت بمرتبة الشرف من جامعة كولومبيا والآن كل ما أفعله أن ادخر مواقع ركن سيارة واضغط زر تشغيل جهاز الفيديو |
Tout ce que je fais est l'attitude d'un lauréat, car j'ai gagné un prix. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو موقف لفائز بجائزة لأنني فزت بجائزة. |
Alors Tout ce que je fais, c'est laver, balayer, plier, repasser, épousseter et cuisiner. | Open Subtitles | و بالتالي الآن كل ما أفعله , التنظيف و الكنس و الطي و كي الملابس و المسح و الطبخ |
Maintenant que je les ai récupérés, Tout ce que je fais c'est lui mentir. | Open Subtitles | الآن و قد استعدتهم كل ما أفعله هو الكذب عليها |
Tout ce que je fais ici, c'est pour que tu sois heureux. | Open Subtitles | rlm; كل ما أفعله هنا، هو فقط كي تكون سعيداً |
Je ne fais que ça et j'en ai marre. | Open Subtitles | وهذا كل ما أفعله مؤخّرًا ولقد ضِقت ذرعًا من ذلك. |
Je ne fais que vous apporter des papiers à signer. | Open Subtitles | كل ما أفعله هو جلب أوراق لتوقعها وأعيدها مجدداً. |
Je ne fais que m'entraîner et tuer des gens. | Open Subtitles | حسناً ، كل ما أفعله هو التمرن وقتل الناس |
Je savais ce que je faisais en appuyant sur la gâchette. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعرِف كل ما أفعله عندما ضغطت على الزّناد |