chacun de ces rapports est présenté à la Commission et examiné par celle-ci avant d'être révisé pour publication. | UN | ويقدم كل من هذه التقارير إلى اللجنة حيث تجري مناقشتها ثم تنقح توطئة لنشرها. |
chacun de ces rapports est présenté à la Commissionet examiné par celle-ci avant d'être révisé pour publication. | UN | ويتم تقديم كل من هذه التقارير ومناقشته في اللجنة ثم يجري تنقيحه إعدادا لنشره. |
chacun de ces rapports corrobore les conclusions des autres quant à la gravité de la situation humanitaire dans les territoires occupés. | UN | ويؤيد كل من هذه التقارير استنتاجات الأخرى بشأن الحالة الإنسانية المزرية في الأراضي المحتلة. |