"كما أنا" - Traduction Arabe en Français

    • comme je suis
        
    • Moi de même
        
    • Tout comme moi
        
    • ce que je suis
        
    • que je le suis
        
    • suis comme
        
    • où je suis
        
    • tel que je suis
        
    • comme je le suis
        
    • telle que je suis
        
    Il m'accepte comme je suis, et ce genre d'amitié c'est... tout. Open Subtitles إنه يقبلني كما أنا وهذا النوع من الصداقة هو كل شيء
    "Souviens-toi de moi pas comme je suis vraiment, mais comme je devrais être." Open Subtitles لا تتذكريني كما أنا أنا شخص سيء، تذكريني كما يجب أن أكون
    Ils m'acceptent comme je suis. Open Subtitles انهم مُتقبلنى كما أنا إنهم حتى لا يتظاهرون لكى يعرفوا من هم
    Ne t'inquiète pas. Je ne vais pas divorcer. Tu as trop de valeur professionnelle pour moi, de même que j'en ai pour toi. Open Subtitles لا تقلق، لن أطلّقكَ، إنّكَ قيّمٌ لي مهنيًّا، كما أنا قيّمة بالنّسبة لك.
    Vous savez Tout comme moi que c'est une conversation privée. Open Subtitles أنا متأكد أنك تعلمين كما أنا , سيدتي أن هذا حديث من طرف واحد
    J'ai changé. J'aime ce que je suis devenu. Open Subtitles أنا لست ذلك الشخص بعد الآن، أنا كما أنا الآن
    Désolé, je voulais juste faire quelque chose. Je ne voulais pas me sentir aussi inutile que je le suis en ce moment. Open Subtitles أنا آسف، أردتُ فعل شيء فحسب، لم أرد أن أشعر أنني عديم الفائدة كما أنا الآن.
    Je veux que tu te souviennes de moi comme je suis maintenant, en ce moment même. Open Subtitles أريدك أن تتذكريني , كيت كما أنا الآن في هذه اللحظة بالتحديد
    Ça me fait très plaisir que tu m'acceptes comme je suis. Open Subtitles إنه يعني الكثير لي بأنك تتفهم حالتي وتتقبلني كما أنا
    Exemplaire narcissique, comme je suis sûr que vous seriez sans doute d'accord, Docteur. Open Subtitles حالة نرجسية مكتملة كما أنا متأكد ستتفقين معي بلا شك يا طبيبة
    Je n'ai pas besoin d'avoir un nez refait ou des cheveux blonds parce que mon chéri m'aime juste comme je suis. Open Subtitles لست بحاجة لعملية تجميلية للأنف أو شعر أشقر لأني حبيبي المثير يحبني كما أنا.
    comme je suis également sûr que personne sur cette terre, homme ou femme, n'aurait pu l'arrêter. Open Subtitles كما أنا متأكد من أنه لا أحد على وجه الأرض رجل أو إمرأة كان بإمكانه منعها
    Même après que je sois riche, je serais toujours la même pour toi, comme je suis maintenant. Open Subtitles لن أتغير إذا اصبحتُ غنية إنني سأظل كما أنا الآن
    Je veux juste être heureux comme je suis. Open Subtitles أريد فقط أن أكون سعيدة كما أنا
    Moi de même, Liz Lemon. Open Subtitles كما أنا (ليز ليمون).
    Vous avez été achetée et payée pour ça, Natalie, Tout comme moi. Open Subtitles لقد تم إشترائك و دفع ثمنك, (ناتالي), كما أنا بالضبط.
    C'est ce que je suis. Et si ça te plait pas, (? Open Subtitles أنا كما أنا واذا لم يعجبك الأمر فلا يهمني.
    Je serais aussi malheureux et hargneux que je le suis maintenant. Open Subtitles فسأكون مستاءً وشديد التنافس كما أنا الآن
    Tu... tu me vois tel que je suis comme je vois qui tu es réellement. Open Subtitles أنتَ... أنتَ تراني على حقيقتي كما أنا أراكَ على حقيقتك
    Vous savez que vous avez besoin de moi là où je suis. Clu ? Open Subtitles أنا أعلم أنكَ تحتاجني كما أنا , أليسَ كذلك ؟
    Certaines personnes me voient tel que je suis et demandent pourquoi. Open Subtitles بعض الناس يروني كما أنا على هيئتي ويسألوا لماذا.
    Pourquoi n'es-tu pas heureux de me voir comme je le suis moi ? Open Subtitles لمَ أنت غير سعيد جدا لرؤية وجهي كما أنا سعيد لرؤيتك؟
    Mais je préfèrerais être autorisée à partir de mon côté... telle que je suis. Open Subtitles ولكنني أفضًل أن تسمحوا لي الذهاب في طريقي كما أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus