Il m'accepte comme je suis, et ce genre d'amitié c'est... tout. | Open Subtitles | إنه يقبلني كما أنا وهذا النوع من الصداقة هو كل شيء |
"Souviens-toi de moi pas comme je suis vraiment, mais comme je devrais être." | Open Subtitles | لا تتذكريني كما أنا أنا شخص سيء، تذكريني كما يجب أن أكون |
Ils m'acceptent comme je suis. | Open Subtitles | انهم مُتقبلنى كما أنا إنهم حتى لا يتظاهرون لكى يعرفوا من هم |
Ne t'inquiète pas. Je ne vais pas divorcer. Tu as trop de valeur professionnelle pour moi, de même que j'en ai pour toi. | Open Subtitles | لا تقلق، لن أطلّقكَ، إنّكَ قيّمٌ لي مهنيًّا، كما أنا قيّمة بالنّسبة لك. |
Vous savez Tout comme moi que c'est une conversation privée. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تعلمين كما أنا , سيدتي أن هذا حديث من طرف واحد |
J'ai changé. J'aime ce que je suis devenu. | Open Subtitles | أنا لست ذلك الشخص بعد الآن، أنا كما أنا الآن |
Désolé, je voulais juste faire quelque chose. Je ne voulais pas me sentir aussi inutile que je le suis en ce moment. | Open Subtitles | أنا آسف، أردتُ فعل شيء فحسب، لم أرد أن أشعر أنني عديم الفائدة كما أنا الآن. |
Je veux que tu te souviennes de moi comme je suis maintenant, en ce moment même. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكريني , كيت كما أنا الآن في هذه اللحظة بالتحديد |
Ça me fait très plaisir que tu m'acceptes comme je suis. | Open Subtitles | إنه يعني الكثير لي بأنك تتفهم حالتي وتتقبلني كما أنا |
Exemplaire narcissique, comme je suis sûr que vous seriez sans doute d'accord, Docteur. | Open Subtitles | حالة نرجسية مكتملة كما أنا متأكد ستتفقين معي بلا شك يا طبيبة |
Je n'ai pas besoin d'avoir un nez refait ou des cheveux blonds parce que mon chéri m'aime juste comme je suis. | Open Subtitles | لست بحاجة لعملية تجميلية للأنف أو شعر أشقر لأني حبيبي المثير يحبني كما أنا. |
comme je suis également sûr que personne sur cette terre, homme ou femme, n'aurait pu l'arrêter. | Open Subtitles | كما أنا متأكد من أنه لا أحد على وجه الأرض رجل أو إمرأة كان بإمكانه منعها |
Même après que je sois riche, je serais toujours la même pour toi, comme je suis maintenant. | Open Subtitles | لن أتغير إذا اصبحتُ غنية إنني سأظل كما أنا الآن |
Je veux juste être heureux comme je suis. | Open Subtitles | أريد فقط أن أكون سعيدة كما أنا |
Moi de même, Liz Lemon. | Open Subtitles | كما أنا (ليز ليمون). |
Vous avez été achetée et payée pour ça, Natalie, Tout comme moi. | Open Subtitles | لقد تم إشترائك و دفع ثمنك, (ناتالي), كما أنا بالضبط. |
C'est ce que je suis. Et si ça te plait pas, (? | Open Subtitles | أنا كما أنا واذا لم يعجبك الأمر فلا يهمني. |
Je serais aussi malheureux et hargneux que je le suis maintenant. | Open Subtitles | فسأكون مستاءً وشديد التنافس كما أنا الآن |
Tu... tu me vois tel que je suis comme je vois qui tu es réellement. | Open Subtitles | أنتَ... أنتَ تراني على حقيقتي كما أنا أراكَ على حقيقتك |
Vous savez que vous avez besoin de moi là où je suis. Clu ? | Open Subtitles | أنا أعلم أنكَ تحتاجني كما أنا , أليسَ كذلك ؟ |
Certaines personnes me voient tel que je suis et demandent pourquoi. | Open Subtitles | بعض الناس يروني كما أنا على هيئتي ويسألوا لماذا. |
Pourquoi n'es-tu pas heureux de me voir comme je le suis moi ? | Open Subtitles | لمَ أنت غير سعيد جدا لرؤية وجهي كما أنا سعيد لرؤيتك؟ |
Mais je préfèrerais être autorisée à partir de mon côté... telle que je suis. | Open Subtitles | ولكنني أفضًل أن تسمحوا لي الذهاب في طريقي كما أنا |