"كم أنتِ" - Traduction Arabe en Français

    • quel point tu es
        
    • comme tu es
        
    • que tu es
        
    • combien tu es
        
    • quel point vous êtes
        
    • t'es
        
    • Tu es si
        
    • tu es tellement
        
    • comme vous êtes
        
    • quel point tu étais
        
    • à quel point tu
        
    Je suis entré, j'ai vu à quel point tu es belle et je devais te le dire. Open Subtitles لا، دخلت لهنا ورأيت كم أنتِ جميلة وكان عليّ إخباركِ
    Tu veux que je te dise à quel point tu es intelligente et belle. Open Subtitles تريدين ماما أن تخبركِ كم أنتِ ماهرة وكم أنتِ جميلة
    Elle veut que tu la regardes. Tu veux pas qu'il voie comme tu es douée ? Open Subtitles انه يريد أن يراه لماذا لا تريدين أن يرى كم أنتِ موهوبة؟
    Je crois que j'ai oublié de te dire que tu es magnifique aujourd'hui. Open Subtitles أعتقد،أني نسيت أن أحُبركِ كم أنتِ جميلة اليوم
    Comment les gens pourront-ils savoir combien tu es ridicule et drôle si tu passes ton temps avec maman et papa ? Open Subtitles كيف لأي شخصٍ قط أن يعلم كم أنتِ سخيفة ومضحكة، إذا كان كل ما تفعلينه هو قضاء الوقت مع أبي و أمي؟
    Je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer à quel point vous êtes géniale avec ces enfants. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي من ملاحظة كم أنتِ رائعة مع هذين الطفلين
    Tu t'es vue, t'es tellement grande et quelle poitrine en plus. Open Subtitles أنظري لتفسكِ كم أنتِ كبيرة! أنظري إلى صدركِ! ـ كيف كانت رحلتكم من "دينفر"؟
    Tu es si mignonne quand tu te bats. Open Subtitles نسيت كم أنتِ فاتنة عندما تتصرفين بعنف
    Elle a passé 50 minutes à dire à quel point tu es terrible ? Open Subtitles لقد قضت خمسون دقيقة تخبركِ كم أنتِ شنيعة؟
    Après toutes ces années, je ne savais pas à quel point tu es cool. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات لم أكن أعرف كم أنتِ رائعة
    Tu m'as jamais laissé toucher tes cheveux, et je le prendrais personnellement si je ne savais pas à quel point tu es cheap avec ton représentant. Open Subtitles أنتِ لم تسمحي لي , أبدا بلمس شعرك و كنت سأخذه على محمل الجد لو أني لم أكن أعرف كم أنتِ بخيلة . مع مندوبك
    Et après avoir laissé passer du temps pour qu'ils te connaissent et voient comme tu es formidable, alors on leur dira que tu es un démon de l'enfer et tout ça. Open Subtitles وبعد مضي بعض الوقت و بعدما يعرفك الرفاق جيداً و يرون كم أنتِ رائعة عندها سنخبرهم إنك شيطان من الجحيم وما إلى هنالك
    Je viens juste de remarqué comme tu es adorable dans ma chemise. Open Subtitles لاحظت للتو كم أنتِ رائعة في قميصي.
    Regarde comme tu es mignonne. Open Subtitles أنظري كم أنتِ رائعة
    C'est pour cela qu'il ne gagnera jamais. Bon sang, que tu es une belle femme. - Je ne crois pas que... Open Subtitles ولهذا لن يفوز أبدًا كم أنتِ امرأة جميلة جيري
    Je ne peux pas. Je sens que tu es ennuyée et ça me fait mal. Open Subtitles لأننى لا أستطيع يا بايج ، و يمكننى معرفة كم أنتِ منزعجة الآن
    Tu n'as aucune idée de combien tu es dangereuse. Si je ne t'aide pas, tu vas te tuer. Open Subtitles تجهلين كم أنتِ في خطرٍ إن لم أساعدك فستقتلين نفسك
    Princesse, tu n'as aucune idée de combien tu es merveilleuse. Open Subtitles يا إمرأة , ليس لديك أيَّة فكرة كم أنتِ رائعة
    Je sais à quel point vous êtes en colère papa et toi et je suis sûre que tu es mortifiée par ce que Mme Metcalf et ces autres ragots ont dus être dits, mais je... Open Subtitles انا أعلم كم أنتِ غاضبة وكذلك أبي وأنكِ تشعرين بالخزي بكلام..
    Tu vois pas que t'es rien qu'un putain de cliché. Open Subtitles -أنتِ لا ترين ذلك, أليس كذلك؟ أنتِ لا ترين كم أنتِ فتاة مبتذلة غبيّة.
    Tu es si mignonne. Je vais te mettre un 19. Open Subtitles كم أنتِ جميلة سأعطيك درجة "ممتاز"
    Mon dieu, tu es tellement beau, ça me brise le coeur. Open Subtitles يا ربّاه كم أنتِ جميلة، أنتِ تجرحين قلبي
    Mais s'ils avaient su comme vous êtes jolie, ils seraient sûrement venus. Open Subtitles لكن لو عرفوا كم أنتِ جميلة، لكانوا أتوا هنا اللّيلة.
    J'avais dit à ta mère, le jour où tu es née à quel point tu étais stupide. Open Subtitles لقد قُلت لأمك منذ اليوم الذي وُلدتِ به كم أنتِ غبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus