Combien de fois tu as du répété ça avant que tu y crois ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي تقول لنفسك هذا قبل أن تصدق ذلك؟ |
Combien de fois tu as dit que tu voulais sa mort, que tu voulais la mort de la personne qui a tué maman ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي قُلت فيها بأنك ترغب في موتها ألم تود أن يموت الشخص الذي قتل أمي ؟ |
Combien de fois vas-tu rater, avant que cette famille voie que tu es un raté ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي ستخفق فيها قبل أن تعرف هذه العائلة حقيقتك ؟ |
Combien de fois a-t-on porté nos masques l'un avec l'autre ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي قمنا فيها بارتداء اقنعتنا المزيفه مع بعضنا البعض؟ |
Combien de fois es-tu allé au pressing cette semaine, cherchant une fille que tu as vue deux secondes il y a deux mois ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي ذهبت إلى محل تنظيف الجاف هذا الأسبوع تبحث عن فتاة ما رأيتها قبل شهرين، تقريبًا لثانيتين |
Combien de fois ce portail a été ouvert ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي فتحت فيها البوابة؟ مره واحده. |
Combien de fois dois-je te le dire ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي يجب أن أخبركِ فيها هذا؟ |
Combien de fois l'avez-vous affronté ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي كنت فيها ضد هذا الرجل؟ |
Combien de fois l'avez-vous affronté ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي كنت فيها ضد هذا الرجل؟ |
Combien de fois je devrais te dire que je n'en veux pas ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي ينبغي علىّ إخبارك فيها أنني لا أود أى من هذا ؟ |
Tu sais Combien de fois tu fais ça dans une journée ? | Open Subtitles | أنت تعرف كم عدد المرات التي كنت تتغاضى الكتف في يوم واحد؟ |
Combien de fois ? | Open Subtitles | أنت تعرف كم عدد المرات التي كنت تتغاضى الكتف؟ |
Depuis que vous faites ce travail, Combien de fois ça vous est arrivé ? | Open Subtitles | أثناء عملك ، كم عدد المرات التي يحدث لك فيها ذلك الأمر ؟ |
Combien de fois faudra t-il que je te le dise ? | Open Subtitles | أعني ، كم عدد المرات التي علىّ أن أخبرك فيها أن الأمر لم يتعلق بالجنس ؟ |
Combien de fois dois-je vous le dire ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى من المُفترض أن أخبركم فيها أيها الناس ؟ لا |
Combien de fois on vous a dit de ne pas utiliser le portable au volant ? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي قلنا لكم عدم أستخدام الهاتف في السيارة؟ |
Combien de fois pendant la thérapie avez-vous parlé de vos réticences envers Donnie, surtout en ce qui concernait Kate ? | Open Subtitles | كم عدد المرات خلال جلسات العلاج النفسى قد ذكرت شكوكك ومخاوفك بشأن دونى لاسيما من حيث علاقته بكيت ؟ |
Tu as essayé de la contacter Combien de fois ? | Open Subtitles | تيم ، كم عدد المرات التى قُمت فيها بمحاولة الإتصال بدليلة ؟ خلال الــ12 ساعة الأخيرة ؟ |
- Aller, Combien de fois j'ai piraté des informations classifiées et les ai partagées avec toi ? | Open Subtitles | أوه، هيا، كم عدد المرات التي أنا اخترق البيانات المصنفة و المشتركة معك؟ |
Combien de fois t'ai-je dit qu'avoir une petite liaison peut garder ton mariage frais. | Open Subtitles | كم عدد المرات التي قلت لك أن وجود القليل من قذف على الجانب يمكن أن تبقي زواجك جديدة. |
Mais pourrez-vous être souvent ici ? | Open Subtitles | ستكون دوماً في ساعات عملك لكن كم عدد المرات التي يُمكنك أن تتواجد فيها هُنا ؟ |