On ne cueillait pas des fleurs, On cherchait des champignons. | Open Subtitles | لم نكن اختيار الزهور. كنا نبحث عن الفطر. |
Oui, on a ramassé les fleurs, mais On cherchait des champignons. | Open Subtitles | نعم، اختار الزهور، بالطبع، ولكن كنا نبحث عن الفطر. |
Si On cherche Dieu, faut commencer par lui. | Open Subtitles | إن كنا نبحث عن القدير فيبدو مكانًا جيدًا كبداية |
Et bien, si l'On cherche un imitateur de tueur ici, alors il a peut-être laissé des messages à notre intention. | Open Subtitles | لمايا و عائلتها حسنا .. أذا كنا نبحث عن قاتل مقلد هنا ثم انه قد يكون ترك بعض الرسائل |
On a eu beaucoup de disputes cet été pendant que nous cherchions une maison. | Open Subtitles | تجادلنا كثيرا هذا الصيف عندما كنا نبحث عن منزل. |
Si nous cherchons à Miami, je parie que nous trouverons là. - Merci, Sam. | Open Subtitles | إذا كنا نبحث عن شخص في ميامي ، هذا هو رهاني |
J'ai fini de reconstruire le crâne de la victime, et, bien sûr , j'ai trouvé exactement ce qu'On cherchait. | Open Subtitles | انتهيت من إعادة إعمار جمجمة الضحية، ، وبطبيعة الحال، وجدت بالضبط ما كنا نبحث عن. |
On a fait cette présentation des douzaines de fois quand On cherchait des fonds. | Open Subtitles | لقد قمنا بهذا العرض عشرات المرات عندما كنا نبحث عن تمويل |
On cherchait un lien entre Kevin et Melanie. | Open Subtitles | كنا نبحث عن وجود علاقة بين كيفن وميلاني. |
On cherchait une porte de sortie et on n'a jamais cessé de croire que l'expérience était la solution. | Open Subtitles | كنا نبحث عن وسيلة للخروج وحسب، ولم نتوقف قط عن الاعتقاد بأن التجربة كانت وسيلة فرارنا. |
On cherchait les ravisseurs, pas l'endroit où ils gardent leur marchandise. | Open Subtitles | كنا نبحث عن الخاطفين و ليس المكان الذي يحتفظون فيه ببضاعتهم |
On cherchait justement avant votre arrivée. | Open Subtitles | ألديك أيّ صور عنه؟ كنا نبحث عن ذلك للتوّ قبل وصولك هنا |
On cherche juste une femme de ménage si on t'en recommande une... | Open Subtitles | كنا نبحث عن سيدة للتنظيف لذا لو سمعت عن واحدة |
Celui qu'On cherche a des pellicules. | Open Subtitles | أنا أعرف إنه رائع، لقد كنا نبحث عن شخص ما مصاب بقشرة الرأس |
Lorsque vous êtes venue vers moi avec ces informations, nous cherchions Sherek, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | عندما جئت لي بالمعلومات الأولية كنا نبحث عن شاريك، أليس كذلك؟ |
nous cherchions un liquide pur et stable qui engendre une très haute pression. | Open Subtitles | كنا نبحث عن سائل ثابت بنقاء طبيعي إستثنائي كان ذلك هو مفتاح تحقيق مقاومة الضغط المرتفع |
nous cherchions un nouvel appartement, lorsque nous avons vu votre annonce, et nous avons pensé, "hey, on peut faire ça". | Open Subtitles | كنا نبحث عن شقة في مجلة كريجزلست فيالواقع،حين رأيناإعلانكم، |
nous cherchons quelqu'un qui a une folle rancune et des connaissances en anatomie. | Open Subtitles | لقد كنا نبحث عن شخص له ميول مجنونة و له دراية بعلم التشريح |
Euh, nous cherchons des points communs entre tous nos malades, et aucun n'en avait parmi nos dix malades, mais ces deux ci avaient des piqures de punaise de lit. | Open Subtitles | كنا نبحث عن القواسم المشتركة بين القيم المتطرفة، و ليس هناك قواسم بين العشرة، |
Toute notre vie, on a cherché ce démon. | Open Subtitles | كنا نبحث عن هذا الكائن الشيطاني طوال حياتنا |
On a baisé dans la chambre d'un patient. Une chambre où Nous recherchions des toxines. | Open Subtitles | لقد تضاجعنا في غرفة نوم مريض غرفة كنا نبحث عن السموم فيها |
Nous étions entrain de rechercher un pilote dans un nuage électromagnétique. | Open Subtitles | كنا نبحث عن طيار فقد في عاصفة كهرومغناطيسيه |
Kurutsu et moi-même cherchions le chemin vers une nouvelle ère. | Open Subtitles | المقدم كوروتسو وأنا كنا نبحث عن طريقةٍ من أجل الجيل القادم. |