"كنت أسير" - Traduction Arabe en Français

    • Je marchais
        
    • J'allais
        
    • J'ai marché
        
    • Je me promenais
        
    • Je marche depuis
        
    • je passais
        
    • étais somnambule
        
    "Je marchais dans la rue, quand j'ai vu cet arbre immense Open Subtitles كنت أسير بالشارع رافعاً رأسي لمشاهدة تلك الشجرة الكبيرة
    En entrant dans l'église, Je marchais vers quelqu'un qui ignorait complètement qui j'étais vraiment. Open Subtitles عندما كنت أسير في ممر الكنيسة كنت أسير إلى الأمام. أحدهم
    J'étais tellement génial, c'était comme si Je marchais dans mon école au ralenti. Open Subtitles كنت رائعا جدا كأنني كنت أسير في مدرستي الثانوية بالتصوير البطيء
    J'allais de l'avant, étouffant mes sentiments, tâchant de tenir le cap. Open Subtitles أنا كنت دائماً كنت أسير أجاهد للأمام و أخبئ مشاعري داخلي محاولاً أن أمر بتلك الظروف بأي وسيلة
    J'ai marché avec elle dans les couloirs, juste pour essayer d'accélérer le travail. Open Subtitles لقد كنت أسير في الممرات معها في محاولة لتعجيل الولادة
    J'étais ici. Je me promenais dans le jardin. L'odeur du feu m'avait rendue malade. Open Subtitles ‫كنت هنا، كنت أسير في الفناء ‫أشعرتني رائحة الحريق بالمرض
    Je marche depuis trois jours. Open Subtitles كنت أسير لثلاثة أيام
    Je marchais en direction de ma voiture vers 20h15. Open Subtitles كنت أسير في حول منزلي 08: 15 في أتجاه سيارتي
    Vous savez, depuis que je suis revenue, Je marchais dans ces couloirs, essayant de me souvenir à quel point je me sentais invisible Open Subtitles أتعلم منذ أن عُدت لقد كنت أسير في هذه الممرات محاولة التذكر كم كنت غير مرئية
    Je marchais vers la maison et tout est devenu blanc. Open Subtitles كنت أسير للمنزل و أصبح كل شيء أبيض
    Je me souviens de l'odeur, puis que Je marchais. Je marchais en pensant à mon fils... à vivre sans... à vivre chaque jour avec... Open Subtitles و من ثم كنت أسير كنت أسير و أفكر بابني كنت أفكر
    Je marchais longtemps sur un chemin et quelqu'un me suivait, sans relâche... Open Subtitles لمدة طويلة كنت أسير في طريق طويل وشخص ما يلاحقني كان يلاحقني
    Oui, c'est ça, Je marchais, j'ai entendu un bruit et... Open Subtitles نعم، كنت أسير في الزقاق ..وسمعت ضجةً و
    Je marchais dans la rue, quand tout à coup le SAMU me réanimait. Open Subtitles , كنت أسير في الشارع , ثم بعد ذلك هناك مسعفون في كل مكان
    Je marchais dans la rue, je saluais tout le monde, mais personne me répondait. Open Subtitles كنت أسير في الطريق أوزّع التحيّات على الجميع و لكن لا أحد ردّ التحيّة
    Oui, ok, Je marchais, et je vois ce truc, comme un bracelet en or ou quelque chose comme ça. Open Subtitles نعم، حسنا، كنت أسير. أرى هذا الشيء، فإنه يبدو وكأنه سوار الذهب أو شيء في العشب.
    C'était limité à 30 et J'allais peut-être à 31... ou à 32. Open Subtitles ممنوع تجاوز السرعة بتلك المنطقة عن 48 كيلو متراً. وربّما كنت أسير بسرعة 49 كيلو متراً. أو 50 كيلو متراً.
    Semble bien. Ok (Will s'éclaircit la gorge) J'allais aux toilettes du bar Open Subtitles هذا جيد كنت أسير متوجهًا إلى دورة مياه الحانة
    J'ai marché en chaussettes sur le tapis. Open Subtitles كنت أسير على البساط بجواربي.
    Il y a 18 mois, Je me promenais dans cette vallée avec mon équipe d'experts. Open Subtitles قبل 18 شهرا , كنت أسير بالوادي مع فريق المسح
    Je marche depuis le début. Open Subtitles لقد كنت أسير طوال هذا الوقت
    Un jour, je passais... près d'un gratte-ciel en construction... et je me suis dit: Open Subtitles وفى يوم ما كنت أسير بجانب مبنى ناطحة سحاب وأعتقدت أنى أستطيع فعل ذلك
    Donc je... suppose que j'étais somnambule. Open Subtitles ..... فأنا أعتقد بأني كنت أسير وأنا نائم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus