Je savais qu'elle serait la seule à lui faire changer d'avis. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها ربما تكون الوحيدة القادرة على إيقافه |
Je savais qu'elle était enceinte lorsqu'elle a fuit. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت حامل بكِ عندما هربت من فلانتين |
Et parce qu'elle avait appris à coudre, Je savais qu'elle trouverait un emploi. | Open Subtitles | وتعلموه لخياطة، كنت أعرف أنها سوف تجد وظيفة مع هذه القدرة. |
Elle est sortie pour acheter du gin à mon père... mais Je savais que c'était pour mon cadeau. | Open Subtitles | وقال أمى أنها ستخرج لتشترى لأبى زجاجة خمر ولكنى كنت أعرف أنها ذاهبة لتشترى لى تلك العروسة |
rires Très bon boulot. Je savais que c'était du tango, Mr. | Open Subtitles | نحن الفائزين! كنت أعرف أنها رقصة التانغو سيد سبينس |
Je savais que ça servait à rien de venir ici. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها مضيعة للوقت مجيئك هنا |
Je savais qu'elle était morte, et j'ai réalisé à quel point ça sentait mauvais. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت ميتة و أدركت كيف سيبدوا مدى سوء كل شيء |
Je le savais. Je savais qu'elle n'aurait jamais trahi son pays. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك كنت أعرف أنها لن تخون بلدها أبداً |
Je savais qu'elle n'acceptait pas de pots-de-vin. Elle n'était pas comme ça. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها لا تأخذ الرشاوى هي لم تكن من هذا النوع من الناس |
Je savais qu'elle avait un passé difficile, mais c'était avant avec les xénoguerres. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها تملك ماضٍ متقلب ، ولكن هذا كان خارج السلوك المقبول |
Je savais qu'elle arriverait à l'amener à l'appartement, donc j'y suis allé avant et me suis installé. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها سوف تكون قادرة على اصطحابه إلى المنزل لذا ذهبت قبلها لأُعِد المكان |
Je savais qu'elle allait pas bien dans sa tête, mais je pensais pas qu'elle était vicieuse à ce point. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها مختلة لكن لم أعرف أنها شريرة هكذا |
Mais Je savais qu'elle était trop bien pour moi ! | Open Subtitles | و لكننى كنت أعرف أنها جيده جداً علىُ |
Même si Je savais qu'elle buvait, soudain elle s'en va en cure de désintoxication. | Open Subtitles | أن ميغان مدمنا على الكحول.حتى ولو كنت أعرف أنها شربت ، فجأةذهبت الى اعادة التأهيل. |
Ca pouvait prendre un certain temps, mais Je savais que c'était ma seule chance. | Open Subtitles | --هذا سوف يستغرق بعض الوقت لكنى كنت أعرف أنها فرصتى الوحيدة |
Je savais que c'était toi. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها أنتِ |
Quand j'ai accepté de fusionner avec toi, Je savais que c'était un 51-49%, mais je ne pensais pas que tu irais pendre tes 2% de moi avec un marteau. | Open Subtitles | عندما وافقت على أن أدمج معك كنت أعرف أنها 51-49 لكني لم أظن أنكَ ستستخدم نسبة الـ 2% تلك |
Je savais que c'était une mauvaise idée. | Open Subtitles | انظر؟ كنت أعرف أنها فكرة سيئة. |
Je savais que c'était vrai. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها الحقيقة |
Je savais que ça ne finirait pas ainsi. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها ليست النهاية |
-Ça va ! Je t'avais reconnue tout de suite. | Open Subtitles | هيا, كنت أعرف أنها أنتِ. |
- Je savais que c'était mal, mon père. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها غلط يا أبت |