| Je te reprends ça. Je le savais. On a réussi. | Open Subtitles | لا تريدين هذا كنت أعرف هذا, لقد فاجأناها |
| Elle ne savait pas que j'étais au courant. Mais, putain, Je le savais. | Open Subtitles | حسناً, هي لم تعتقد بأنني أعرف لكنني كنت أعرف هذا |
| Comment tu vas ? Je le savais. Je le savais. | Open Subtitles | المجد للرب ، كنت أعرف هذا - كيف حالك يا أخي ؟ |
| Je le savais! Regardez! Tout le monde! | Open Subtitles | كنت أعرف هذا أيها الجميع ، أنظروا |
| Je le savais. Tu te fais la patronne ! | Open Subtitles | كنت أعرف هذا أنت تعبث مع رئيستك |
| Je le savais. Je savais que c'était Tokyo. | Open Subtitles | كنت أعرف هذا كنت أعرف أن هذه طوكيو |
| - Oui. Je le savais. | Open Subtitles | نعم، كنت أعرف هذا |
| Tu vois ? Je le savais, Pepa. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف هذا يا بيبا |
| Je le savais. | Open Subtitles | يا إلهي، كنت أعرف هذا. |
| Je le savais. Dis à Dex qu'il ne te connaît pas. | Open Subtitles | كنت أعرف هذا, هلا أخبرتِ (دكس) أنه لا يعرفك مطلقاً |
| Je le savais. Je l'avais senti. Je le savais. | Open Subtitles | كنت أعرف هذا, كنت أشعر بهذا |
| - Je le savais. | Open Subtitles | صحيح ، لقد كنت أعرف هذا. |
| Je le savais ! C'est ça, le truc. | Open Subtitles | كنت أعرف هذا ما بالأمر كله |
| Je le savais! | Open Subtitles | لقد كنت أعرف هذا |
| Je le savais... Dès que vous êtes partis. | Open Subtitles | كنت أعرف هذا منذ أن رحلتما |
| Merde, Je le savais. | Open Subtitles | اللعنة , كنت أعرف هذا |
| Je le savais. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف هذا |
| Je le savais. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف هذا |
| Je le savais ! | Open Subtitles | لقد كنت أعرف هذا |
| - Je le savais. - Comment ça, une fille comme moi ? | Open Subtitles | كنت أعرف هذا - ماذا تقصد بشخص مثلي؟ |