Je savais que tu reviendrais. | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ ستعودين |
- Je savais que tu viendrais. - Je le savais aussi. | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ ستأتين - أعلم ذلك أيضًا - |
Ne dis pas : "Je savais que tu serais là." Tu es trop prévisible, comme moi. | Open Subtitles | " لا تقولي : " كنت أعلم أنكِ هنا إنه أمر متنبأ به ، مثلي |
- Allez-vous-en ! - Je savais que vous l'aviez toujours en vou. | Open Subtitles | ابتعدي أه , كنت أعلم أنكِ لازلتِ بعافيتك |
Si j'avais su que tu avais emprunté pour l'acheter... | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنكِ ستقترضين لصنعها |
J'arrive. Je savais que t'en voulais à mon héritage, mais une voleuse... | Open Subtitles | أنا في طريقي. كنت أعلم أنكِ باحثة عن المال، |
J'aurais continué à parler si j'avais su que tu t'arrêterais | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنكِ ستتوقفين لما أغلقتُ الهاتف |
J'étais sûr que tu allais arriver, Chipie, un jour. | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ قريبة مني على ما أظن |
Je savais que tu réussirais ! | Open Subtitles | كان هذا رائعاً كنت أعلم أنكِ ستنجحين |
Je savais que tu ne serais pas d'accord. | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ سترفضين. |
Je savais que tu serais là. | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ ستكوني هنا. |
Je savais que tu m'aimais bien. | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ مُعجبة بى |
Comme je l'ai dit... Je savais que tu viendrais. | Open Subtitles | .كماقلت. كنت أعلم أنكِ ستأتين |
Je savais que tu le prendrais. | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ ستفهمين |
Je savais que tu refuserais de me parler, mais je ne pouvais pas... | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ لن ترغبي في الحديث معي، ولكنني لم أستطع... . |
Je savais que tu chercherais par ici. | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ تبحثين بالخارج |
Je savais que tu le regretterais ! | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ ستندمين عليه! |
Je savais que vous m'en empêcheriez, et j'avais besoin de savoir, mais... mais maintenant... | Open Subtitles | لأنني كنت أعلم أنكِ ستحاولين إيقافي و ستتمكنين منذلك،وأنا كنت بحاجةلمعرفةماحدث لي ،لكن... . لكنالآن... |
Je savais que vous comprendriez. | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ ستتفهمين. |
Je savais que vous viendriez. | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ ستأتين. |
avoir su que tu avais faim de conversation politique... je t'aurais envoyé un conservateur par la poste... pour que tu puisses te prendre le bec avec lui. | Open Subtitles | (ماريان) لو كنت أعلم أنكِ متعطشة للمحادثات السياسية كنت سأغلف عضو برلمان وأرسله لبيتك بالبريد من أجل أن تهتفى معه |
- Je savais que t'étais gouine ! | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ شاذة |
Si j'avais su que tu sauterais sur n'importe quel mec, je serais pas parti. | Open Subtitles | إن كنت أعلم أنكِ سوف تقفزين على ، أي رجلٌ طويل في فراشه . لما خرجت للمشي |
J'étais sûr que tu le ferais. | Open Subtitles | كنت أعلم أنكِ ستفعلين هذا |