Ça n'était pas le cas et Je le savais. Je m'en voulais de le voir sous cette nouvelle lumière. | Open Subtitles | وبالطبع,لم يتغير شيء,وقد كنت أعلم ذلك بداخلي ووبخت نفسي على إنني رأيته بهذا الشكل الجديد |
- Drogues - Mon dieu, tu... Je le savais. | Open Subtitles | المخدرات الاهي كنت اعلم ذلك , كنت أعلم ذلك |
Je le savais déjà et j'en ai rien à faire. | Open Subtitles | . كنت أعلم ذلك مسبقًا ولم أهتم لذلك. |
Donc vous me faites pas confiance. Je le savais. | Open Subtitles | إذاً أنت لا تثق بي في جعل العمل يسير صحيحاً، كنت أعلم ذلك |
J'en étais sûre ! | Open Subtitles | كنت أعلم ذلك! |
Je le savais, voleuse. | Open Subtitles | اللعنة كنت أعلم ذلك ايتها الواشية |
Oh, Je le savais. J'avais raison sur toi la première fois. | Open Subtitles | كنت أعلم ذلك عندما رأيتك لأول مرة |
Il écoutait pendant tout ce temps, Je le savais. | Open Subtitles | كان هنالك حارساً ينصت منذ البداية. كنت أعلم ذلك! |
Je le savais. | Open Subtitles | كنت أعلم ذلك لقد كنت أتساءل كم من الوقت |
Je le savais. J'ai entendu quelque chose. | Open Subtitles | فقد كنت أعلم ذلك تهيأ لى أنى سمعت شيئا |
Je savais que tu reviendrais. Je le savais. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستأتى كنت أعلم ذلك |
Mais elle dirait à Mme Peri pour nous. Je le savais ! | Open Subtitles | سوف تخبر "السيدة بيري" عما يحدث بيننا، كنت أعلم ذلك! |
Gavin a fait fuiter l'histoire de Sullivan dans la presse, Et Je le savais. | Open Subtitles | جافن) هو الذي سرّب قصة (سوليفان) للصحافة) وانا كنت أعلم ذلك |
Je savais que j'allais trop loin, Je le savais. | Open Subtitles | أعلم أنا أضغط عليه ، كنت أعلم ذلك |
Oh mon Dieu, Je le savais. | Open Subtitles | يا الهي كنت أعلم ذلك |
Je le savais ! | Open Subtitles | اللعنة,كنت أعلم ذلك |
Je le savais. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم ذلك. |
Je le savais. Je le savais. | Open Subtitles | كنت أعلم ذلك كنت أعلم ذلك |
Un Bon Gars ! Je le savais ! | Open Subtitles | فتى صالح , كنت أعلم ذلك |
J'en étais sûre! | Open Subtitles | كنت أعلم ذلك |
Et voilà, J'en étais sûre. | Open Subtitles | كنت أعلم ذلك. |