"كنت أفكر أنه" - Traduction Arabe en Français

    • Je pensais que
        
    • Je pensais qu'
        
    • Je me disais que
        
    • Je me disais qu'
        
    • J'avais pensé qu'
        
    Alors , heu, tu sais, il y a cette conférence d'enseignants à Orlando ce week-end, et Je pensais que tu pourrais m'accompagner. Open Subtitles إذاً أنت تعلمين لدي مؤتمر المعلمين في أورلاندو نهاية الأسبوع، و كنت أفكر أنه يجب أن تأتي معي.
    Je pensais que vous pourriez peut-être aider Lacey obtenir un job. Open Subtitles كنت أفكر أنه يمكنك مساعدة لاسي للحصول على عمل
    Ecoute, Bones, Je pensais que peut être je pourrai venir, la semaine prochaine, tu sais, peut être un ou deux matins et l'emmener à l'école. Open Subtitles الاستماع، اه، العظام، كنت أفكر أنه ربما أتمكن من الحصول عليها، أم، الأسبوع المقبل، اه، كما تعلمون، الصباح ربما بضع
    Je pensais qu'on devrait peut-être travailler à l'envers pour trouver où la victime a été retenue. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما يمكننا أن نعمل الوراء لمعرفة أين الضحية عقدت الأسير.
    En fait, Je pensais qu'on pourrait tous aller à Yellowstone cet été. Open Subtitles بالواقع كنت أفكر أنه يمكننا ان نذهب جميعا إلى يلوستون هذا الصيف
    Je me disais que, euh, on devrait avoir une conversation sur d'où viennent les bébés. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما يجب أن نحظى بمحادثة عن كيف تأتى الاطفال
    En fait, Je me disais que je n'ai pas besoin d'entrer chez lui. Open Subtitles في الواقع, كنت أفكر أنه لاحاجة لي في الدخول لمقره
    Je me disais qu'il était peut-être temps de changer de fille. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما حان الوقت من أجل أحد آخر
    J'avais pensé qu'on aurait pu peut-être partir toi et moi. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما أنت و أنا يمكننا المغادرة بعيدا
    Ok, tu vas peut-être trouvé ça nul, mais Je pensais que ça pourrait être sympa si on utilisait le tableau mémo pour que l'autre sache toujours où on est. Open Subtitles لا أعرف إن كنتِ تظنين هذا أمرًا سخيفًا كنت أفكر أنه قد يكون أمرًا رائعًا لو استخدمنا لوحة التذكير لكي نُعلم بعضنا البعض
    Je pensais que je pourrais faire quelques entraînements en extra. Open Subtitles لقد كنت أفكر أنه بإمكاني القيام بعمل إضافي.
    Parce que Je pensais que demain, nous pourrions déballer tous nos sacs et faire de cette maison permanente. Open Subtitles لأنني كنت أفكر أنه في الغد ربما نفرغ حقائبنا ونجعل هذا منزلنا الدائم
    Je pensais que, peut-être j'étais prête à redevenir ta petite-amie. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربّما أنا جاهزة لأكون خليلتك مجددًا
    Je pensais que je pouvais vouloir faire un épisode de mon spectacle ici. Open Subtitles كنت أفكر أنه قد أريد أن أصور حلقة من برنامجي هنا.
    Je pensais qu'on aurait pu faire quelque chose ce soir. Open Subtitles لقد كنت أفكر أنه ربما بإستطاعتنا أن نفعل شيئاً ما معا الليلة
    En fait, Je pensais qu'il doit y avoir une meilleure manière d'entrer que cette conduite. Open Subtitles في الواقع,كنت أفكر أنه توجد طريقة أفضل من هذا الأنبوب
    Je pensais qu'on pourrais engager... un groupe, peut-être. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما نقوم بإحضار فرقة موسيقية
    Je pensais... qu'on pourrait aller dîner. Open Subtitles لقد كنت أفكر أنه يمكننا الذهاب لتناول العشاء وقت ما
    Mais Je me disais que peut-être ces vêtements pourraient être optionnels ce week-end, si tu es d'accord. Open Subtitles لكنني كنت أفكر أنه ربما الملابس قد تكون غير إلزامية
    Je me disais que ce serait plutôt sexy... si t'avais les miens, au dîner. Open Subtitles كنت أفكر أنه سيكون من المثير أن ترتدي ملابسي اليوم في العشاء
    Je me disais qu'on pourrait aller au karaoké ou quelque chose comme ça. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما يمكننا الذهاب الى ...حانة الكاريوكي أو الى أيّ مكان و
    J'avais pensé qu'on aurait pu avoir une belle, vous savez, salade de fruits frais recouverte de crème allégée. Open Subtitles كنت أفكر أنه يمكننا أن نحظى بسلطة فواكه طازجة مغطاة بالكريمة المخفوقة قليلة الدسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus