"كنت أمشي" - Traduction Arabe en Français

    • Je marchais
        
    • je promenais
        
    • Je me promenais
        
    • je marche
        
    Quand Je marchais dans la jungle, je savais qu'aussi longtemps que je restai en mission, la chaine de commandement me couvrait, Open Subtitles عندما كنت أمشي في الغابة كنت أعرف أنه طالما بقيت في مهمة فإن قادتي سيحمون ظهري
    je march... Je marchais en bas de la côte prés d'ici, il y à quelque mois, et je l'ai vu , tôt le matin, Open Subtitles لقد كنت أمشي بجوار الشاطئ هنا قبل شهرين تقريبًا من الآن وكان هو هناك في الصباح الباكر
    Il en a après moi, maintenant. Je marchais devant cette fenêtre quand il a tiré. Open Subtitles كنت أمشي بجوار تلك النافذة عندما أطلق النار
    Ils grimpaient la colline quand je promenais mon chien. Open Subtitles أود أن أراهم تذهب أعلى التل عندما كنت أمشي كلبي.
    Comme je vous l'ai dit, Je me promenais, quand brusquement, sortant de nulle part, cette voiture ne me fauche. Open Subtitles كما قلت لك أنا كنت أمشي لوحدي عندها، فجأة، من غير المحتمل هذه السيارة صدمتني
    Mais à ton retour, si je marche, je vais te tuer. Open Subtitles لكن عندما تعودين ، إذا كنت أمشي . فسأقتلك
    Je marchais. Il était là. Sa voiture en panne. Open Subtitles أنا كنت أمشي وهو كان هناك سيارته كانت معطلة وتناولنا برجر العيد
    Puis une jour idyllique, Je marchais sur une plage de sable blanc. Open Subtitles وبعدها يوم واحداً مثالياً كنت أمشي علي رمال الشاطئ البيضاء
    Je marchais dans le couloir. Y avait Nicola devant moi. Open Subtitles لقد كنت أمشي في ساحة القاعة ونيكول كانت أمامي
    Je marchais dans les bois, je ne sais pas pourquoi. Open Subtitles . كنت أمشي في الغابة لا أعلم لماذا
    Je marchais et ce truc est tombé du plafond. Open Subtitles كنت أمشي فحسب، وسقط هذا الشيء من السقف
    Je marchais dans la rue l'autre jour, je ne faisais que traverser. Open Subtitles كنت أمشي في الشارع قبل أيام، rlm; وكنت أعبر الطريق فحسب.
    Suite à l'opération pour l'enlever, Je marchais les pieds en dedans. Open Subtitles ولكن بعد ازالتها جراحياً كنت أمشي بعرج
    Je marchais le long de la route vers... un immeuble brillant avec... une grande porte qui parlait de... de... Open Subtitles نعم ، كنت أمشي في ذلك ... الطريق متجهاً إلى ... إلى مبنى لامع له ... له باب ضخم مكتوب عليه
    Un jour, Je marchais dans le cimetière juif, j'ignore pourquoi ça m'est arrivé là, j'ai compris que depuis deux semaines, je n'avais plus mes repères. Open Subtitles يوماً ما، بينما كنت أمشي بجوار مقبرة اليهود لا أعلم لماذا، لكن ذلك حدث هناك اكتشفت أنني قضيت الأسبوعين الأخيرين من حياتي مبتعدةً عن أغلب العادات التي رافقتني
    Je marchais dans la rue un jour, et je les ai vu. Open Subtitles لقد كنت أمشي ذات يوم في الشارع وشاهدتهم
    Je marchais dans Castro Street, et il y avait une grosse femme qui marchait vers moi et elle m'a cogné avec son estomac et m'a fait tomber du trottoir. Open Subtitles كنت .. كنت أمشي في شارع "كاسترو"، وتلك المرأة السمينة أتت باتجاهي
    Je marchais dans la rue. Open Subtitles كنت أمشي في الطريق
    Je l'ai trouvé sur le sol pendant que je promenais mon chien. Open Subtitles حسنا, لقد وجدته في الأرض بينما كنت أمشي كلبي أتيكوس قرب حديقة مور
    Tout ce dont je me souviens, c'est que Je me promenais dans la forêt et que j'ai entendu un grand bruit. Open Subtitles الشيء الأخير الذي أتذكره أني كنت أمشي في الغابة وسمعت صوت عالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus