"كنت اعتقد ان" - Traduction Arabe en Français

    • Je pensais que
        
    • Je croyais que
        
    Mon camion est trop près de la bouche d'incendie ? Je pensais que c'était bon Open Subtitles اوه لقد تركت شاحنتي بجانب الصنبور كنت اعتقد ان المكان خالي
    Vous avez souri. Je pensais que votre visage était paralysé. Open Subtitles لقد ابستمت كنت اعتقد ان وجهك كان مشلول.
    Je pensais que quelque chose de bon pouvait en sortir Open Subtitles كنت اعتقد ان هناك امرا جيدا سيحصل من وراء هذا
    Je croyais que la méditation c'était comme la sieste, mais c'est tout un truc. Open Subtitles كنت اعتقد ان التأمل هو كالقيلولة لكن شيء مختلف بالكامل
    Je croyais que Warren dormait chez un copain. Open Subtitles كنت اعتقد ان ووران يقيم ليلة مبيت مع الاصدقاء
    Je pensais que les Interstate étaient des nationales à accès contrôlé. Open Subtitles اذن , كنت اعتقد ان كل طريق ما بين الولايات مقسوم من النصف ومحدد
    Je pensais que c'était le bureau de l'information. Open Subtitles حسناً، لقد كنت اعتقد ان هذا هو مكتب الإستعلام عن المعلومات
    Je pensais que c'était un endroit exclusivement réservé au jazz. Open Subtitles كنت اعتقد ان هذا مكان حكر على الجاز
    Je pensais que travailler pour les Jedi payait mieux que ça. Open Subtitles كنت اعتقد ان العمل للجاداي يجعل المرء يحصل على راتب افضل
    Je sais, Je pensais que les femmes qui faisaient ça ne s'aimaient pas ou sont anti-féministes, mais j'ai la classe. Open Subtitles أعلم , لقد كنت اعتقد ان النساء اللاتي يشمعن كارهات لأنفسهن ومعاديات للأنوثة
    Je pensais que Chuck qui couche avec Jenny était la pire chose qu'on pouvait me faire. Open Subtitles كنت اعتقد ان تشاك ينام مع جيني كان ذلك اكثر شئ خسيس ممكن ان يفعله شخص لي
    Et Je pensais que les vampires était les choses les plus dégoutantes ici. Open Subtitles وانا كنت اعتقد ان اقزر شئ هنا هم مصاصى الدماء
    Et tout ce temps, Je pensais que Bart était le problème, mais j'ai réalisé que ce n'était qu'elle. Open Subtitles انفجرت عليها امام الجميع وكل هذا الوقت كنت اعتقد ان بارت هو المشكله
    Je pensais que Croatoan avait tué mon mari, Open Subtitles لقد كنت اعتقد ان كروتوان قتل زوجي
    Vous savez, Je pensais que ce gamin allait finir sur une chaîne d'assemblage. Comme son vieux père. Open Subtitles كنت اعتقد ان هذا الطفل سيسلك مسلك أباه
    - C'est drôle... Je croyais que tous ces malheureux... que j'ai mutilés et tués... étaient totalement sortis de ma mémoire. Aide-moi. Open Subtitles تعويذه مضحك لقد كنت اعتقد ان كل الاشخاص الذين اعجزتهم و قتلتهم
    Je croyais que c'était juste dans les films. Open Subtitles كنت اعتقد ان هذا يحدث فى افلام الجواسيس فقط كيف تعمل؟
    Je croyais que seulement ton petit ami ou ton mari pouvait payer pour toi? Open Subtitles كنت اعتقد ان زوجك أو حبيبك فقط من يدفع لك
    Je croyais que la seule règle en humour était d'être drôle. Open Subtitles كنت اعتقد ان القاعدة الوحيدة للكوميديا هو ان تكون مضحك.
    Mec, Je croyais que les scientifiques était censés être intelligents. Open Subtitles يا رجل، كنت اعتقد ان العلماء من المفترض بهم ان يكونوا اذكياء
    Je croyais que seule ma mère disait "en moins de deux". Open Subtitles لقد كنت اعتقد ان أمى هى الوحيدة التى مازالت تقول جيفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus