"كنت اعلم ان" - Traduction Arabe en Français

    • Je savais que
        
    • Je savais qu'
        
    • j'avais su que
        
    Je savais que mon choix était le bon. Open Subtitles كنت اعلم ان طريقي لقطع جبال الانديز صحيح وهاهي النتيجة
    Je savais que ce crétin était dingue. Sortez-moi d'ici. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا الوغد مجنونا اخرجونى من هنا
    Je savais que ça arriverait, Thracien, mais tu insistais. Open Subtitles لقد كنت اعلم , لقد كنت اعلم ان هذا سيحدث, ايها السريشيان ,لكنك اصريت
    Je savais qu'il y avait une raison au fait que l'inspiration ne nous venait pas! Open Subtitles كنت اعلم ان هنالك سبب لما لم يصلنا الإلهام
    Je savais qu'ils retarderaient l'offensive jusqu'à son réveil. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا سيؤخر هجومهم الى ان يعود.
    Si j'avais su, que c'était à propos de Michael, je ne serai pas venue. Open Subtitles اذا كنت اعلم ان هذا حول مايكل فلم اكن لآتي
    Je savais que ce salaud referait surface. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا اللقيط سوف يظهر مرة اخرى بشيء مذهل
    Je savais que ce jour viendrait. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا اليوم سوف يأتي ، ولقد قمت بالتحديد ..
    Je savais que ma mère ne pourrait pas faire le voyage. Open Subtitles كنت اعلم ان امي لن تتحمل الرحلة لا تستطيع, لا تستطيع فعلها
    Je savais que le Général Kane tenterait quelque chose, j'ai pris des dispositions. Open Subtitles كنت اعلم ان الجنرال كين سوف يحاول عمل شيء كهذا لذلك وضعت خطة لحمايتك
    Je savais que ça arriverait. Tu en fais beaucoup trop. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا سيحدث اخبرتك انك تتحامل علي نفسك
    Je savais que je ne devais pas faire confiance à des Clemente. Open Subtitles كنت اعلم ان لا يجب علي الوثوق بكلمينتي
    Je savais que vous étiez louche. Je l'ai bien dit, non ? Open Subtitles كنت اعلم ان هناك خدعة منك الم اقل ذلك
    Je savais que Wilhelmina couchait avec son garde du corps. Open Subtitles كنت اعلم كنت اعلم ان "ويليمينا" ضاجعت حارسها الشخصي متى اكتشفتي ذلك
    Je savais que le mot "nègre" était insultant et qu'il regorgeait de haine et de colère. Open Subtitles كنت اعلم ان كلمة"الزنوج كانت كلمة سيئة و كنت اعلم ان هذه الكلمة ممتلئة بالكراهية و الغضب
    Je savais que cela arriverait. Open Subtitles كنت اعلم ان شيئا مثل هذا سيحدث
    Je savais que vous étiez un type bien. Open Subtitles كنت اعلم ان هناك شيئا مميزًا بك..
    Je savais qu'un Grimm bossait pour toi. Open Subtitles كنت اعلم ان لديك جريم يعمل لصالحك
    Je savais qu'il y avait plus. Open Subtitles كنت اعلم ان هناك المزيد في القصة
    Je savais qu'un truc s'était passé entre vous. Open Subtitles كنت اعلم ان انتم الاثنان خرجتم سوياً.
    Si j'avais su que mon absence vous causerait une telle mélancolie, je serais rentré bien, bien plus tôt. Open Subtitles اذا كنت اعلم ان غيابي سبب لجلالتك هذا الأشتياق لكنت رجعت قبل ذلك بكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus