Je pensais à certaines des querelles que nous avions l'habitude d'avoir. | Open Subtitles | انا كنت افكر بخصوص بعض الجدل الذي اعتدنا عليه |
Désolé, Je pensais aux autres trajectoires qu'aurait pu prendre ma vie. | Open Subtitles | اسف. لقد كنت افكر في حياتي كيف كانت ستكون |
Je pensais à la fois où je devais décider si je devais, ou non, dire à mon père que ma mère le trompait. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بخصوص المرة التي قررت فيها اذا كان عليّ اخبار والدي ام لا ان امي تخونه |
Comme vous êtes venu à mon bureau, J'ai pensé que je pourrais faire pareil. | Open Subtitles | كنت افكر منذ ان زرتني في مكتبي كيف ارد لك الجميل |
Hey, Je me disais qu'on pourrais faire un feu de camp sur la plage ce soir. | Open Subtitles | نعم ، لقد كنت افكر بان نفعل جلسة جماعية بسيطة في الشاطئ لاحقا اليوم ؟ |
J'étais sous le choc, J'ai réfléchi toute la nuit pour te sortir de là. | Open Subtitles | كنت مصدومه , كنت افكر طوال الليل كيف سأخرجك من هنا |
Je pensais à ce tissu pour les rideaux. Qu'en penses-tu ? | Open Subtitles | اذا كنت افكر بشأن هذا القماش من اجل الستائر |
Je pensais rentrer, mais je ne suis pas vraiment fatiguée. | Open Subtitles | كنت افكر بالذهاب للبيت ولكني لست متعبه حقا |
Écoute, Je pensais à toute cette histoire et à combien c'est génial, mais tout arrive si vite, et j'ai peur que tu penses que c'est trop vite. | Open Subtitles | كنت افكر في كل شيء وكيف هو رائع لكن كل شيء يحدث بسرعة وكنت خائفاً ربما انتِ ايضاً تفكرين انه يحدث بسرعة |
Vous savez à quoi Je pensais qui pourrait être marrant ? | Open Subtitles | اتعلمون بما كنت افكر قد يكون نوعا من المرح؟ |
Je pensais allé au camion au coin de la rue. | Open Subtitles | كنت افكر في الذهاب الى الشاحنه عند الزاوية |
Je pensais que comme on est toutes les deux nouvelles ici et qu'on connait personne d'autres | Open Subtitles | مرحبا, كيمي لقد كنت افكر بما اننا هنا سويا ولا نعرف احدا اخر |
Je pensais que Nick et moi pourrions y aller et recréer visuellement la distance de la position du panneau d'affichage de la photo. | Open Subtitles | كنت افكر لما لا اتوجه انا ونيك هناك ونصنع المسافة نفس نظريا والفضل يعود للوحة الإعلانات في الصورة |
Je pensais à une horloge. Nous pourrions faire une horloge. | Open Subtitles | كنت افكر في صناعة ساعة يمكننا صناعة ساعة |
Je pensais que je pourrais peut-être reprendre l'école à temps plein. | Open Subtitles | تعرفي ، كنت افكر اذا كنت استطيع العودة للمدرسة |
Je pensais au fait que West était quelque part dans les marécages... à nous faire marcher dans cet ouragan, et qu'il attendait son heure. | Open Subtitles | كل ما كنت افكر فيه هل ويست بالخارج فى مكان ما هنا مستنقع يجعلنا نتحرك فى الاعصار بغضب منتظرنا |
Mon dieu, Je pensais l'accompagner acheter des vêtements pour l'école. | Open Subtitles | ياالهى كنت افكر ان نذهب للتسوق لشراء ملابس المدارس |
J'ai pensé à lui demander de sortir avec moi ces dernières semaines, mais c'est dur. | Open Subtitles | لقد كنت افكر في دعوتها للخروج في اخر الاسابيع لكن الامر صعب |
Alors donc, J'ai pensé que nous pourrions plaider la folie. | Open Subtitles | حسنا, كنت افكر انه يمكننا ان ندعي الجنون |
Parce que, Je me disais, ça fait comme s'il avait tout prévu et, peut-être que si je peux découvrir ses secrets, je résoudrai mes problèmes. | Open Subtitles | لاني كنت افكر يبدو انة كل شيء حدث معة قصدة الاشباح ربما باستطاعتي تعلم اسرارة بعدها قد اصلح مشاكلي |
J'ai réfléchi à votre offre de dîner pour ce soir | Open Subtitles | كنت افكر في عرضك بشأن العشاء لهذه الليلة |
Qu'est-ce que penser à quelque chose ? Tu pourrais me demander si je pense au suicide. Oui, j'y pense. | Open Subtitles | هل كنت افكر بها اذا سألتني عن الانتحار فأنا افكر به لكن هل سأفعل ؟ |
je réfléchissais, hum, si l'école utilisait des urinoirs secs, ils pourraient économiser 132 litres d'eau à chaque fois que ces types nous douchent. | Open Subtitles | انا كنت افكر,لو اتجهت المدرسة إلى حمامات بدون مياه,سوف توفر 35 غالون فى كل مره هؤلاء الرفاق يغطسوننا |